# Ukrainian translation of Audit Files (4.2.2)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audit Files (4.2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-11 05:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Submit"
msgstr "Надіслати"
msgid "Confirm"
msgstr "Підтвердити"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Size"
msgstr "Розмір"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Цю дію буде неможливо відмінити."
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "Size (in bytes)"
msgstr "Розмір (у байтах)"
msgid "Path"
msgstr "Шлях"
msgid "Filename"
msgstr "Назва файла"
msgid "User ID"
msgstr "ID користувача"
msgid "Date format"
msgstr "Формат дати"
msgid "File ID"
msgstr "ID файла"
msgid "Count"
msgstr "Лічильник"
msgid "Configuration"
msgstr "Конфігурація"
msgid "Exclude these files"
msgstr "Вилучити ці файли"
msgid "Last modified"
msgstr "Востаннє змінено"
msgid "File system path"
msgstr "Шлях файлової системи"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Used in"
msgstr "Використано в"
msgid "@module module"
msgstr "Модуль @module"
msgid "About"
msgstr "Про модуль"
msgid "Domains"
msgstr "Домени"
msgid "No items found."
msgstr "Нічого не знайдено."
msgid "Permanent"
msgstr "Постійно"
msgid "Temporary"
msgstr "Тимчасово"
msgid "Used by"
msgstr "Використовується"
msgid "Report options"
msgstr "Опції звіту"
msgid "An error occurred while processing @operation with arguments : @args"
msgstr ""
"Помилка під час обробки @operation з "
"аргументами: @args"
msgid "File URI"
msgstr "URI файла"
msgid "MIME"
msgstr "як вкладення"
msgid "Usages"
msgstr "Використання"
msgid "Completed @current of @total operations."
msgstr "Виконано операцій: @current з @total."
