# Catalan translation of Audit Files (4.2.2)
# Copyright (c) 2025 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audit Files (4.2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-11 05:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estat"
msgid "Submit"
msgstr "Envia"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirma"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
msgid "File"
msgstr "Fitxer"
msgid "Size"
msgstr "Mida"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "L'acció no es pot desfer."
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Size (in bytes)"
msgstr "Mida (en octets)"
msgid "Path"
msgstr "Camí"
msgid "Filename"
msgstr "Nom de fitxer"
msgid "User ID"
msgstr "Identificador d'usuari"
msgid "Date format"
msgstr "Format de la data"
msgid "File ID"
msgstr "ID del fitxer"
msgid "Count"
msgstr "Quantitat"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuració"
msgid "Exclude these files"
msgstr "Exclou aquests fitxers"
msgid "Last modified"
msgstr "Modificat per darrer cop"
msgid "File system path"
msgstr "Camí del sistema de fitxers"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Used in"
msgstr "Usat a"
msgid "@module module"
msgstr "mòdul @module"
msgid "About"
msgstr "Detalls"
msgid "Permanent"
msgstr "Permanent"
msgid "Temporary"
msgstr "Temporal"
msgid "Next step"
msgstr "Següent pas"
msgid "An error occurred while processing @operation with arguments : @args"
msgstr ""
"Hi ha hagut un error mentre es processava @operation amb paràmetres : "
"@args"
