# Hungarian translation of Audit Files (4.1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2025 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audit Files (4.1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-03 19:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Állapot"
msgid "Submit"
msgstr "Beküldés"
msgid "Confirm"
msgstr "Megerősít"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "File"
msgstr "Fájl"
msgid "Size"
msgstr "Méret"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "A művelet nem vonható vissza."
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "Size (in bytes)"
msgstr "Méret (bájtban)"
msgid "Path"
msgstr "Útvonal"
msgid "Filename"
msgstr "Fájlnév"
msgid "User ID"
msgstr "Felhasználó azonosítója"
msgid "Date format"
msgstr "Dátumformátum"
msgid "File ID"
msgstr "Fájl azonosító"
msgid "Count"
msgstr "Mennyiség"
msgid "Configuration"
msgstr "Beállítás"
msgid "module"
msgstr "modul"
msgid "Not in database"
msgstr "Nincs az adatbázisban"
msgid "Not on server"
msgstr "Nincs a kiszolgálón"
msgid "or"
msgstr "vagy"
msgid "Last modified"
msgstr "Utoljára módosítva"
msgid "File system path"
msgstr "Fájlrendszer könyvtára"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Used in"
msgstr "Ez használja"
msgid "About"
msgstr "Leírás"
msgid "Domains"
msgstr "Domének"
msgid "No items found."
msgstr "Nincs találat."
msgid "Exclusions"
msgstr "Kizárások"
msgid "Next step"
msgstr "Következő lépés"
msgid "Number of items per page"
msgstr "Elemek oldalankénti száma"
msgid "An error occurred while processing @operation with arguments : @args"
msgstr ""
"@operation feldolgozása közben hiba történt az argumentumokkal: "
"@args"
msgid "File URI"
msgstr "Fájl URI"
msgid "File pathname"
msgstr "Fájl útvonala"
msgid "Add selected items to the database"
msgstr "Kiválasztott elemek hozzáadása az adatbázishoz"
msgid "Delete selected items from the server"
msgstr "Kiválasztott elemek törlése a kiszolgálóról"
msgid "will be added to the database."
msgstr "hozzá lesz adva az adatbázishoz."
msgid ""
"Allows for comparing and correcting files and file references in the "
"\"files\" directory, in the database, and in content."
msgstr ""
"Lehetővé teszi a webhely által kezelt fájlok nyilvántartásának "
"és a fájlrendszerben fizikailag tárolt binárisok "
"összehasonlítását, majd pedig javítását is."
msgid ""
"Lists files that are in the database, but not in the \"files\" "
"directory."
msgstr ""
"Azon fájlok felsorolása, amelyek szerepelnek a nyilvántartásban, "
"de fizikailag nem léteznek a tárhelyen."
msgid ""
"Found at least @count files on the server that are not in the "
"database."
msgstr ""
"Legalább @count fájl található a kiszolgálón, amelyek nem "
"szerepelnek az adatbázisban."
msgid "Found @count files on the server that are not in the database."
msgstr ""
"@count fájl található a kiszolgálón, amelyek nem szerepelnek az "
"adatbázisban."
msgid "Found no files on the server that are not in the database."
msgstr ""
"Nem találhatóak fájlok a kiszolgálón, amelyek nem szerepelnek az "
"adatbázisban."
