# Ukrainian translation of Audit Log (3.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2021 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audit Log (3.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-29 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Insert"
msgstr "Вставити"
msgid "Update"
msgstr "Оновити"
msgid "Event"
msgstr "Подія"
msgid "Created"
msgstr "Створено"
msgid "Authored by"
msgstr "Автор"
msgid "Changed"
msgstr "Змінено"
msgid "Text of log message to be passed into the t() function."
msgstr ""
"Текст повідомлення журналу, що "
"передається в функцію t()."
msgid ""
"Serialized array of variables that match the message string and that "
"is passed into the t() function."
msgstr ""
"Послідовний масив змінних, що "
"відносяться до рядка повідомлення і "
"передаються в функцію t()."
msgid "Current state"
msgstr "Поточний стан"
msgid "Previous state"
msgstr "Попередній стан"
msgid "Target entity type"
msgstr "Тип цільової сутності"
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "Час створення сутності."
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr "Час останнього редагування сутності."
