# Portuguese, Portugal translation of Audio Clips API (2.2.0)
# Copyright (c) 2026 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audio Clips API (2.2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-27 18:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "View"
msgstr "Mostrar"
msgid "Audio"
msgstr "Áudio"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID da revisão"
msgid "Features"
msgstr "Funcionalidades"
msgid "Start Time"
msgstr "Hora de início"
msgid "End Time"
msgstr "Hora de Fim"
msgid "Language code"
msgstr "Código de idioma"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Nome de máquina"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID da entidade"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid ""
"%type is used by 1 piece of content on your site. You can not remove "
"this content type until you have removed all of the %type content."
msgid_plural ""
"%type is used by @count pieces of content on your site. You may not "
"remove %type until you have removed all of the %type content."
msgstr[0] ""
"%type é utilizado por 1 conteúdo no seu site. Não pode remover este "
"tipo de conteúdo até ter removido todo o conteúdo de %type."
msgstr[1] ""
"%type é utilizado por @count partes de conteúdo no seu site. Não "
"pode remover %type até ter removido todo o conteúdo de %type."
msgid "Revision timestamp"
msgstr "Revisão do timestamp"
msgid "The time that the current revision was created."
msgstr "A hora em que foi criada a revisão atual."
msgid "The user ID of the author of the current revision."
msgstr "O ID de utilizador do autor da revisão atual."
msgid "The log entry explaining the changes in this revision."
msgstr "A entrada de log explicando as alterações nesta revisão."
