# Japanese translation of Audio Clips API (1.0.5)
# Copyright (c) 2026 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audio Clips API (1.0.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-26 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "Label"
msgstr "ラベル"
msgid "View"
msgstr "ビュー"
msgid "Audio"
msgstr "オーディオ"
msgid "Revision ID"
msgstr "リビジョンID"
msgid "Start Time"
msgstr "開始時間"
msgid "End Time"
msgstr "終了時間"
msgid "Language code"
msgstr "言語コード"
msgid "About"
msgstr "アバウト"
msgid "Entity ID"
msgstr "エンティティID"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid ""
"%type is used by 1 piece of content on your site. You can not remove "
"this content type until you have removed all of the %type content."
msgid_plural ""
"%type is used by @count pieces of content on your site. You may not "
"remove %type until you have removed all of the %type content."
msgstr[0] ""
"サイト上で 1 件のコンテンツが %type "
"を使用しています。%type "
"のコンテンツをすべて削除するまでは、このコンテンツタイプを削除できません。"
msgstr[1] ""
"サイト上で @count 件のコンテンツが %type "
"を使用しています。%type "
"のコンテンツをすべて削除するまでは、%type "
"を削除できません。"
msgid "Revision timestamp"
msgstr "リビジョンのタイムスタンプ"
msgid "The time that the current revision was created."
msgstr "現在のリビジョンが作成された日時。"
msgid "The user ID of the author of the current revision."
msgstr "現在のリビジョンの投稿者のユーザーID。"
msgid "The log entry explaining the changes in this revision."
msgstr "このリビジョンでの変更点を説明するログエントリー。"
