# Dutch translation of Audio Clips API (1.0.4)
# Copyright (c) 2025 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audio Clips API (1.0.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-11 18:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "View"
msgstr "Weergeven"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
msgid "Revision ID"
msgstr "Revisie-ID"
msgid "Start Time"
msgstr "Starttijd"
msgid "End Time"
msgstr "Eindtijd"
msgid "Language code"
msgstr "Taalcode"
msgid "About"
msgstr "Over"
msgid "Entity ID"
msgstr "Entiteit-ID"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid ""
"%type is used by 1 piece of content on your site. You can not remove "
"this content type until you have removed all of the %type content."
msgid_plural ""
"%type is used by @count pieces of content on your site. You may not "
"remove %type until you have removed all of the %type content."
msgstr[0] ""
"%type wordt gebruikt door 1 stuks inhoud in de website. U kunt dit "
"inhoudstype niet verwijderen totdat alle inhoud van %type is "
"verwijderd."
msgstr[1] ""
"%type wordt gebruikt door @count stukken inhoud in de website. U kunt "
"dit inhoudstype niet verwijderen totdat alle inhoud van %type is "
"verwijderd."
msgid "Revision timestamp"
msgstr "Revisietijdstip"
msgid "The time that the current revision was created."
msgstr "Het tijdstip waarop de huidige revisie is aangemaakt."
msgid "The user ID of the author of the current revision."
msgstr "Gebruikers ID van de auteur van de huidige versie."
msgid "The log entry explaining the changes in this revision."
msgstr "Het log-item waar de wijzigingen in deze revisie worden uitgelegd."
msgid "Revision Log"
msgstr "Revisielog"
