# Esperanto translation of Auctions (2.2.2)
# Copyright (c) 2025 by the Esperanto translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Auctions (2.2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-13 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Korpo"
msgid "Delete"
msgstr "Forigu"
msgid "Operations"
msgstr "Operacioj"
msgid "Closed"
msgstr "Fermita"
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligu"
msgid "Remove"
msgstr "Forigu"
msgid "On"
msgstr "Ŝaltita"
msgid "view"
msgstr "rigardi"
msgid "Edit"
msgstr "Redaktu"
msgid "Reset"
msgstr "Restarigu"
msgid "Message"
msgstr "Mesaĝo"
msgid "- None -"
msgstr "- Neniu -"
msgid "Link"
msgstr "Ligilo"
msgid "Settings"
msgstr "Agordoj"
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
msgid "Default"
msgstr "Defaŭlto"
msgid "Open"
msgstr "Malfermu"
msgid "View"
msgstr "Vidu"
msgid "ID"
msgstr "Identigilo"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Created"
msgstr "Kreita"
msgid "All"
msgstr "Ĉiuj"
msgid "Active"
msgstr "Aktiva"
msgid "1 minute"
msgid_plural "@count minutes"
msgstr[0] "1 minuto"
msgstr[1] "@count minutoj"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 horo"
msgstr[1] "@count horoj"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 tago"
msgstr[1] "@count tagoj"
msgid "Off"
msgstr "Malŝaltita"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Montrata en la ĉefpaĝo"
msgid "Revisions"
msgstr "Malfaroj"
msgid "Authored by"
msgstr "Verkita de"
msgid "Desc"
msgstr "malkreske"
msgid "left"
msgstr "maldekstre"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordigu laŭ"
msgid "Deleted"
msgstr "Forigita"
msgid "Create new revision"
msgstr "Kreu novan revizion"
msgid "Font size"
msgstr "Grandeco de tiparo"
msgid "Revert"
msgstr "Malfari"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Revizioj por %title"
msgid "Revision"
msgstr "Revizio"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Revizio pri %title de %date"
msgid "Finished"
msgstr "Finita"
msgid "Apply"
msgstr "Apliku"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas malfari al la revizio je %revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la revizion je %revision-date?"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 semajno"
msgstr[1] "@count semajnoj"
msgid "and"
msgstr "kaj"
msgid "Autocomplete matching"
msgstr "Kongruado de aŭtomataj kompletigitiloj"
msgid "- All -"
msgstr "- Ĉio -"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "Kopio de la revizio de %date."
msgid "- Select a value -"
msgstr "- Selektu valoron -"
msgid "Asc"
msgstr "kreske"
