# Thai translation of Auctions (2.0.3)
# Copyright (c) 2023 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Auctions (2.0.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-21 19:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Body"
msgid "Register"
msgstr "Register"
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
msgid "Operations"
msgstr "Operations"
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
msgid "Remove"
msgstr "เอาออก"
msgid "On"
msgstr "เปิด"
msgid "Login"
msgstr "เข้าสู่ระบบ"
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Message"
msgstr "ข้อความ"
msgid "- None -"
msgstr "- ไม่มี -"
msgid "Link"
msgstr "ลิงค์"
msgid "Settings"
msgstr "ตั้งค่า"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "View"
msgstr "ดู"
msgid "Teaser"
msgstr "Teaser"
msgid "ID"
msgstr "ไอดี"
msgid "n/a"
msgstr "ไม่มีข้อมูล"
msgid "Created"
msgstr "สร้างเมื่อ"
msgid "All"
msgstr "ทั้งหมด"
msgid "Active"
msgstr "Active"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 ชั่วโมง"
msgstr[1] "@count ชั่วโมง"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 วัน"
msgstr[1] "@count วัน"
msgid "Off"
msgstr "ปิด"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promoted to front page"
msgid "Revisions"
msgstr "รุ่น"
msgid "Contains"
msgstr "ประกอบด้วย"
msgid "Authored by"
msgstr "โพสต์โดย"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Ascending"
msgstr "เรียงน้อยไปมาก"
msgid "Sort by"
msgstr "Sort by"
msgid "Deleted"
msgstr "ลบแล้ว"
msgid "Create new revision"
msgstr "บันทึกเป็นรุ่นใหม่"
msgid "Revert"
msgstr "แก้ไขรุ่นกลับคืน"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "การปรับปรุงรุ่นของ %title"
msgid "Revision"
msgstr "รุ่น"
msgid "Duplicate"
msgstr "การทำซ้ำ"
msgid "Changed"
msgstr "เปลี่ยน"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "ปรับรุ่น %title จาก %date"
msgid "Finished"
msgstr "เสร็จสิ้น"
msgid "Apply"
msgstr "Apply"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"คุณแน่ใจว่าต้องการคืนรุ่นกลับไปเป็นรุ่น "
"%revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"คุณแน่ใจว่าต้องการลบรุ่นจาก "
"%revision-date?"
msgid "Euro"
msgstr "ยูโร"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 สัปดาห์"
msgstr[1] "@count สัปดาห์"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid "About"
msgstr "เกี่ยวกับ"
msgid "and"
msgstr "และ"
msgid "Starts with"
msgstr "เริ่มต้นด้วย"
msgid "Delete all revisions"
msgstr "ลบการแก้ไขทั้งหมด"
msgid "Items per page"
msgstr "Items per page"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- All -"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr ""
"ชุดคัดลอกของรุ่นปรับปรุงจาก "
"%date."
msgid "Operations links"
msgstr "ลิงค์สำหรับการปฏิบัติการ"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "@name field is required."
msgstr "@name ยังไม่ทำรายการนี้"
