# Latvian translation of Auctions (2.0.2)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Auctions (2.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 15:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Register"
msgstr "Reģistrēt"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Operations"
msgstr "Darbības"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
msgid "Remove"
msgstr "Izņemt"
msgid "On"
msgstr "Aktīvs"
msgid "Login"
msgstr "Pieslēgties"
msgid "Edit"
msgstr "Labot"
msgid "Message"
msgstr "Ziņojums"
msgid "- None -"
msgstr "- Neviens -"
msgid "Link"
msgstr "Saite"
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "View"
msgstr "Skatīt"
msgid "Teaser"
msgstr "Ievadteksts"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "n/a"
msgstr "n/p"
msgid "Created"
msgstr "Izveidots"
msgid "Active"
msgstr "Aktīvs"
msgid "1 minute"
msgid_plural "@count minutes"
msgstr[0] "@count minūte"
msgstr[1] "@count minūtes"
msgstr[2] "@count minūtes"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "@count stunda"
msgstr[1] "@count stundas"
msgstr[2] "@count stundas"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "@count diena"
msgstr[1] "@count dienas"
msgstr[2] "@count dienas"
msgid "Off"
msgstr "Izslēgts"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Izvirzīts uz sākumlapu"
msgid "Revisions"
msgstr "Revīzijas"
msgid "Contains"
msgstr "Satur"
msgid "Authored by"
msgstr "Autors"
msgid "Date Created"
msgstr "Izveides datums"
msgid "Amount"
msgstr "Summa"
msgid "Ascending"
msgstr "Augošā secībā"
msgid "left"
msgstr "kreisā"
msgid "Deleted"
msgstr "Dzēsts"
msgid "Create new revision"
msgstr "Izveidot jaunu revīziju"
msgid "Font size"
msgstr "Fonta izmērs"
msgid "Revert"
msgstr "Atgriezt"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "%title revīzijas"
msgid "Revision"
msgstr "Revīzija"
msgid "Duplicate"
msgstr "Dublicēt"
msgid "Changed"
msgstr "Labots"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "%date datuma revīzija %title"
msgid "Finished"
msgstr "Pabeigts"
msgid "1 second"
msgid_plural "@count seconds"
msgstr[0] "@count sekunde"
msgstr[1] "@count sekundes"
msgstr[2] "@count sekundes"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr "Vai tiešām vēlaties atgriezties pie revīzijas no %revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst revīziju %revision-date?"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "@count nedēļa"
msgstr[1] "@count nedēļas"
msgstr[2] "@count nedēļas"
msgid "About"
msgstr "Par"
msgid "and"
msgstr "un"
msgid "Autocomplete matching"
msgstr "Automātiskās pabeigšanas atbilstība"
msgid "Starts with"
msgstr "Sākas ar"
msgid "Delete all revisions"
msgstr "Dzēst visas revīzijas"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "%date datuma revīzijas kopija."
msgid "Current revision"
msgstr "Pašreizējā revīzija"
msgid "- Select a value -"
msgstr "- Izvēlieties vērtību -"
msgid "@name field is required."
msgstr "Lauks \"@name\" ir obligāts."
msgid ""
"Indicates if the last edit of a translation belongs to current "
"revision."
msgstr ""
"Norāda, vai tulkojuma pēdējais labojums pieder pašreizējai "
"revīzijai."
