# Persian, Farsi translation of Auctions (2.0.2)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Auctions (2.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-28 14:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Register"
msgstr "ثبت‌نام"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
msgid "On"
msgstr "روشن"
msgid "Login"
msgstr "ورود"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Message"
msgstr "پیام"
msgid "- None -"
msgstr "- هیچکدام -"
msgid "Link"
msgstr "پیوند"
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "View"
msgstr "مشاهده"
msgid "Teaser"
msgstr "خلاصه"
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
msgid "n/a"
msgstr "هیچ"
msgid "Created"
msgstr "ایجاد شده"
msgid "Active"
msgstr "فعال"
msgid "1 minute"
msgid_plural "@count minutes"
msgstr[0] "1 دقیقه"
msgstr[1] "@count دقیقه"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 ساعت"
msgstr[1] "@count ساعت"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 روز"
msgstr[1] "@count روز"
msgid "Off"
msgstr "خاموش"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "نمایش در صفحه اول"
msgid "Revisions"
msgstr "نسخه‌ها"
msgid "Contains"
msgstr "شاملِ"
msgid "Authored by"
msgstr "نوشته شده توسط"
msgid "Amount"
msgstr "مقدار"
msgid "Ascending"
msgstr "صعودی"
msgid "left"
msgstr "چپ"
msgid "Deleted"
msgstr "حذف شد"
msgid "Create new revision"
msgstr "ایجاد نسخه جدید"
msgid "Font size"
msgstr "اندازه فونت"
msgid "Revert"
msgstr "بازگشت"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "نسخه‌های %title"
msgid "Revision"
msgstr "نسخه"
msgid "Duplicate"
msgstr "تکرار"
msgid "Changed"
msgstr "تغییر یافته"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "نسخه %title از %date"
msgid "Finished"
msgstr "پایان"
msgid "1 second"
msgid_plural "@count seconds"
msgstr[0] "1 ثانیه"
msgstr[1] "@count ثانیه"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"آیا شما مطمئن هستید می‌خواهید به نسخه "
"%revision-date برگردید؟"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"آیا شما مطمئن هستید می‌خواهید "
"نسخه‌ها را از %revision-date حذف کنید؟"
msgid "Euro"
msgstr "یورو"
msgid "1 week"
msgid_plural "@count weeks"
msgstr[0] "1 هفته"
msgstr[1] "@count هفته"
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "دلار کانادا"
msgid "About"
msgstr "درباره"
msgid "and"
msgstr "و"
msgid "Australian Dollar"
msgstr "دلار استرالیا"
msgid "Autocomplete matching"
msgstr "تطابق خودکار"
msgid "Starts with"
msgstr "شروع شود با"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr "رونوشت نسخه از %date."
msgid "- Select a value -"
msgstr "- یک مقدار را انتخاب کنید -"
msgid "United States Dollar"
msgstr "دلار ایالات متحده"
msgid "@name field is required."
msgstr "فیلد @name اجباری است."
