# Slovak translation of Auctioneer (2.0.0)
# Copyright (c) 2024 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Auctioneer (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-22 14:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Názov"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Closed"
msgstr "Uzavreté"
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Enable"
msgstr "Povoliť"
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "Currency"
msgstr "Mena"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "Number"
msgstr "Číslo"
msgid "Message"
msgstr "Správa"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Label"
msgstr "Označenie"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
msgid "Event"
msgstr "Podujatie"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Vytvorené"
msgid "To"
msgstr "Komu"
msgid "From"
msgstr "Od"
msgid "Roles"
msgstr "Kategórie používateľov"
msgid "Published"
msgstr "Zverejnené"
msgid "URL alias"
msgstr "Alias URL adresy"
msgid "Field name"
msgstr "Meno poľa"
msgid "Contains"
msgstr "Obsahuje"
msgid "Does not contain"
msgstr "Neobsahuje"
msgid "Add condition"
msgstr "Pridať podmienku"
msgid "Conditions"
msgstr "Podmienky"
msgid "Authored by"
msgstr "Autor"
msgid "Customer"
msgstr "Zákazník"
msgid "Amount"
msgstr "Množstvo"
msgid "State"
msgstr "Stav"
msgid "Email format"
msgstr "Formát emailu"
msgid "Owner"
msgstr "Vlastník"
msgid "Store"
msgstr "Obchod"
msgid "Maximum length"
msgstr "Maximálna dĺžka"
msgid "Operator"
msgstr "Operátor"
msgid "Threshold"
msgstr "Hraničná hodnota"
msgid "Weeks"
msgstr "Týždne"
msgid "Authoring information"
msgstr "Informácie o autorovi"
msgid "Authored on"
msgstr "Napísané dňa"
msgid "Empty"
msgstr "Prázdne"
msgid "Greater than"
msgstr "Väčší ako"
msgid "Unit"
msgstr "Jednotka"
msgid "Days"
msgstr "Dni"
msgid "Hours"
msgstr "Hodiny"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Changed"
msgstr "Zmenené"
msgid "Not published"
msgstr "Nezverejnené"
msgid "Minutes"
msgstr "Minúty"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nezverejnené"
msgid "Increment"
msgstr "Vzostupne"
msgid "URL path settings"
msgstr "Nastavenie cesty pre URL"
msgid "Context"
msgstr "Kontext"
msgid "Machine name"
msgstr "Strojový názov"
msgid "Locked"
msgstr "Zamknuté"
msgid "Validation"
msgstr "Overovanie platnosti"
msgid "Comparison value"
msgstr "Hodnota porovnávania"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Váha pre @title"
msgid "Reply to"
msgstr "Odpovedať na"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID doplnku"
msgid "All conditions must pass"
msgstr "Všetky podmienky musia byť splnené"
msgid "BC Math"
msgstr "BC Math"
