# Ukrainian translation of AT Internet SmartTag (2.0.0-beta1)
# Copyright (c) 2024 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AT Internet SmartTag (2.0.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-22 21:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
msgid "mode"
msgstr "режим"
msgid "site"
msgstr "сайт"
msgid "About"
msgstr "Про модуль"
msgid "Track mailto links"
msgstr ""
"Відстежувати посилання на електронну "
"пошту"
msgid "domain"
msgstr "домен"
msgid "Links and downloads"
msgstr "Посилання і завантаження"
msgid "Track clicks on mailto links"
msgstr ""
"Відстежувати переходи за посиланнями "
"на електронну пошту (mailto)"
msgid "Track downloads (clicks on file links) for the following extensions"
msgstr ""
"Відстежувати завантаження (переходи "
"на файлові посилання) для наступних "
"розширень"
msgid "List of download file extensions"
msgstr ""
"Список розширень завантажуваних "
"файлів"
msgid "Track clicks on outbound links"
msgstr ""
"Відстежувати переходи за посиланнями "
"на зовнішні сайти"
msgid "Track outbound links"
msgstr "Відстежувати вихідні посилання"
msgid ""
"A file extension list separated by the | character that will be "
"tracked as download when clicked. Regular expressions are supported. "
"For example: @extensions"
msgstr ""
"Список розширень файлів, розділених "
"символом |, які будуть відстежені як "
"завантаження при переході. "
"Підтримуються регулярні вирази. "
"Наприклад: @extensions"
