# Ukrainian translation of ATS (Applicant Tracking System) (1.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2023 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ATS (Applicant Tracking System) (1.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-01 21:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "Closed"
msgstr "Закрито"
msgid "Manager"
msgstr "Керівник"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
msgid "Priority"
msgstr "Пріоритет"
msgid "On"
msgstr "Увімкнено"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Category"
msgstr "Категорія"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Open"
msgstr "Відкрито"
msgid "View"
msgstr "Перегляд"
msgid "Notes"
msgstr "Примітки"
msgid "Updated"
msgstr "Оновлено"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Assigned to"
msgstr "Призначено"
msgid "Email"
msgstr "Електронна пошта"
msgid "Files"
msgstr "Файли"
msgid "Created"
msgstr "Створено"
msgid "Active"
msgstr "Активно"
msgid "Off"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Винесено на головну сторінку"
msgid "End Date"
msgstr "Кінцева дата"
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
msgid "Job"
msgstr "Завдання"
msgid "Job Description"
msgstr "Опис завдання"
msgid "Start date"
msgstr "Початкова дата"
msgid "First Name"
msgstr "Ім'я"
msgid "Last Name"
msgstr "Прізвище"
msgid "Authored on"
msgstr "Створено"
msgid "Source"
msgstr "Джерело"
msgid "Website"
msgstr "Веб-сайт"
msgid "Changed"
msgstr "Змінено"
msgid "Resume"
msgstr "Поновити"
msgid "Tasks"
msgstr "Завдання"
msgid "Organization"
msgstr "Організація"
msgid "Paragraph"
msgstr "Абзац"
msgid "Ownership"
msgstr "Власник:"
msgid "Middle Name"
msgstr "По-батькові"
msgid "Grade"
msgstr "Оцінка"
msgid "File Type"
msgstr "Тип файлу"
msgid "Education"
msgstr "Освіта"
msgid "Due Date"
msgstr "Очікувана дата"
msgid "Degree"
msgstr "Градуси"
msgid "School"
msgstr "Школа"
msgid "Date Available"
msgstr "Дата доступності"
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Мобільний телефон"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Абзаци"
msgid "Candidate"
msgstr "Кандидат"
msgid "Candidates"
msgstr "Кандидати"
msgid "Note Type"
msgstr "Тип примітки"
msgid "Experience"
msgstr "Робота"
