# Occitan translation of ATS (Applicant Tracking System) (1.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2023 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ATS (Applicant Tracking System) (1.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-01 21:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Status"
msgstr "Estatut"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Closed"
msgstr "Tampat"
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivat"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritat"
msgid "On"
msgstr "Activat"
msgid "File"
msgstr "Fichièr"
msgid "Edit"
msgstr "Modificar"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrar"
msgid "Open"
msgstr "Dobèrt"
msgid "View"
msgstr "Veire"
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
msgid "Updated"
msgstr "Mes a jorn"
msgid "ID"
msgstr "Identificant (ID)"
msgid "Email"
msgstr "Corrièr electronic"
msgid "Files"
msgstr "Fichièrs"
msgid "Created"
msgstr "Creat(ada)"
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
msgid "Off"
msgstr "Desactivat"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promolgut en pagina d'acuèlh"
msgid "End Date"
msgstr "Data de fin"
msgid "Address"
msgstr "Adreça"
msgid "Start date"
msgstr "Data de començament"
msgid "First Name"
msgstr "Prenom"
msgid "Last Name"
msgstr "Nom d'Ostal"
msgid "Authored on"
msgstr "Redigit lo"
msgid "Source"
msgstr "Font"
msgid "Website"
msgstr "Site web"
msgid "Changed"
msgstr "Modificat"
msgid "Resume"
msgstr "Reprendre"
msgid "Tasks"
msgstr "Prètzfaits"
msgid "School"
msgstr "Escòla"
