# Portuguese, Portugal translation of Atoms (1.0.3)
# Copyright (c) 2024 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Atoms (1.0.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-08 15:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "E-mail"
msgstr "Email"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Number"
msgstr "Número"
msgid "- None -"
msgstr "- Nenhum -"
msgid "Link"
msgstr "Ligação"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "Open link in new window"
msgstr "Abrir ligação numa janela nova"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
msgid "Link text"
msgstr "Texto da ligação"
msgid "Button"
msgstr "Botão"
msgid "Save changes"
msgstr "Guardar alterações"
msgid "Entity"
msgstr "Entidade"
msgid "About"
msgstr "Sobre"
msgid "Translate"
msgstr "Traduzir"
msgid "Uses"
msgstr "Usos"
msgid "Checkbox"
msgstr "A caixa de selecção"
msgid "- Any -"
msgstr "- Qualquer -"
msgid "Date and time"
msgstr "Data e hora"
msgid "Text format"
msgstr "Formato de texto"
msgid "Field types"
msgstr "Tipos de campo"
msgid "Default view mode"
msgstr "Modo de visualização padrão"
msgid "Datetime"
msgstr "Data hora"
msgid "Entity reference"
msgstr "Referência de entidade"
msgid "Edit %label"
msgstr "Editar %label"
msgid "@name format: @date"
msgstr "@name formato: @date"
msgid "Text (plain)"
msgstr "Texto (simples)"
msgid "Text (plain, long)"
msgstr "Texto (simples, longo)"
msgid "Text (formatted, long)"
msgstr "Texto (formatado, longo)"
msgid "This must be an external URL such as %url."
msgstr "Deverá ser um URL externo na forma %url."
msgid "Allowed text formats"
msgstr "Formatos de texto permitidos"
