# Chinese, Simplified translation of Atoms (1.0.2)
# Copyright (c) 2023 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Atoms (1.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "标题"
msgid "E-mail"
msgstr "电子邮件"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Content"
msgstr "内容"
msgid "Type"
msgstr "类型"
msgid "Language"
msgstr "语言"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
msgid "Date"
msgstr "日期"
msgid "Number"
msgstr "数字"
msgid "- None -"
msgstr "- 无 -"
msgid "Link"
msgstr "链接"
msgid "Category"
msgstr "分类"
msgid "Summary"
msgstr "摘要"
msgid "URL"
msgstr "网址"
msgid "Text"
msgstr "文本"
msgid "Open link in new window"
msgstr "在新窗口打开链接"
msgid "Filter"
msgstr "过滤"
msgid "Fields"
msgstr "字段"
msgid "Media"
msgstr "媒体"
msgid "Table"
msgstr "表格"
msgid "Link text"
msgstr "链接文字"
msgid "Button"
msgstr "按钮"
msgid "Save changes"
msgstr "保存变更"
msgid "Entity"
msgstr "实体"
msgid "Detail"
msgstr "详细地址"
msgid "About"
msgstr "关于"
msgid "Translate"
msgstr "翻译"
msgid "Uses"
msgstr "使用"
msgid "Checkbox"
msgstr "复选框"
msgid "- Any -"
msgstr "- 任意 -"
msgid "Date and time"
msgstr "日期和时间"
msgid "Text format"
msgstr "文本格式"
msgid "Field types"
msgstr "字段类型"
msgid "Default view mode"
msgstr "默认的查看模式"
msgid "Datetime"
msgstr "日期时间"
msgid "Entity reference"
msgstr "实体引用"
msgid "Edit %label"
msgstr "编辑 %label"
msgid "@name format: @date"
msgstr "@name 格式: @date"
msgid "Text (plain)"
msgstr "纯文本"
msgid "Text (plain, long)"
msgstr "长纯文本"
msgid "Text (formatted, long)"
msgstr "文本（已格式化，长）"
msgid ""
"Start typing the title of a piece of content to select it. You can "
"also enter an internal path such as %add-node or an external URL such "
"as %url. Enter %front to link to the front page."
msgstr ""
"开始输入某一条内容的标题以选择这条内容。也可以输入内部路径（例如，%add-node）或外部 "
"URL（例如，%url）。输入 %front 以链接至首页。"
msgid "This must be an external URL such as %url."
msgstr "这必须为外部 URL，例如，%url。"
msgid ""
"This must be an internal path such as %add-node. You can also start "
"typing the title of a piece of content to select it. Enter %front to "
"link to the front page."
msgstr ""
"这必须为内部路径，例如，%add-node。也可以开始输入某一条内容的标题以选择这条内容。输入 "
"%front 以链接至首页。"
msgid "Allowed text formats"
msgstr "允许的文本格式"
