# Norwegian Bokmål translation of Atoms (1.0.2)
# Copyright (c) 2023 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Atoms (1.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgid "E-mail"
msgstr "E-post"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Content"
msgstr "Innhold"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Language"
msgstr "Språk"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "Number"
msgstr "Antall"
msgid "- None -"
msgstr "- Ingen -"
msgid "Link"
msgstr "Lenke"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Summary"
msgstr "Sammendrag"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Open link in new window"
msgstr "Åpne lenke i nytt vindu"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
msgid "Fields"
msgstr "Felt"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
msgid "Link text"
msgstr "Lenketekst"
msgid "Button"
msgstr "Knapp"
msgid "Save changes"
msgstr "Lagre endringer"
msgid "Entity"
msgstr "Entitet"
msgid "Detail"
msgstr "Detalj"
msgid "About"
msgstr "Om"
msgid "Translate"
msgstr "Oversett"
msgid "Uses"
msgstr "Bruker"
msgid "- Any -"
msgstr "- Hvilken som helst -"
msgid "Date and time"
msgstr "Dato og tid"
msgid "Text format"
msgstr "Tekstformat"
msgid "Default date format"
msgstr "Standard datoformat"
msgid "Field types"
msgstr "Felttyper"
msgid "Default view mode"
msgstr "Standard visningsmodus"
msgid "Datetime"
msgstr "Dato og tid"
msgid "Entity reference"
msgstr "Entitets-referanse"
msgid "Edit %label"
msgstr "Rediger %label"
msgid "@name format: @date"
msgstr "@name format: @date"
msgid "Text (plain)"
msgstr "Tekst (ren tekst)"
msgid "Text (plain, long)"
msgstr "Tekst (ren tekst, lang)"
msgid "Text (formatted, long)"
msgstr "Tekst (formatert, lang)"
msgid ""
"Start typing the title of a piece of content to select it. You can "
"also enter an internal path such as %add-node or an external URL such "
"as %url. Enter %front to link to the front page."
msgstr ""
"Begynn å skrive tittelen på en innholdsside for å velge den. Du kan "
"også skrive inn en intern adresse, som f.eks %add-node eller en "
"ekstern URL som f.eks %url. Bruk %front for å lenke til forsiden."
msgid "This must be an external URL such as %url."
msgstr "Dette må være en ekstern URL, for eksempel %url."
msgid ""
"This must be an internal path such as %add-node. You can also start "
"typing the title of a piece of content to select it. Enter %front to "
"link to the front page."
msgstr ""
"Dette må være en intern sti som for eksempel %add-node. Du kan også "
"starte å skrive tittelen til innhold for å velge det. Skriv %front "
"for å lage en lenke til forsiden."
