# Spanish translation of AT Tools (8.x-1.0)
# Copyright (c) 2022 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AT Tools (8.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 11:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Version string"
msgstr "Cadena de versión"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
msgid "Page title"
msgstr "Título de la página"
msgid "User login"
msgstr "Inicio de sesión"
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"
msgid "Clone"
msgstr "Clonar"
msgid "Templates"
msgstr "Plantillas"
msgid "Tabs"
msgstr "Pestañas"
msgid "Machine name"
msgstr "Nombre de sistema"
msgid "Main menu"
msgstr "Menú principal"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Enlaces de ayuda a la navegación"
msgid "Status messages"
msgstr "Mensajes de estado"
msgid "User menu"
msgstr "Menú de usuario"
msgid "Main page content"
msgstr "Contenido principal de la página"
msgid "Theme name"
msgstr "Nombre del tema"
msgid "Footer menu"
msgstr "Menú del pie"
msgid "Site branding"
msgstr "Marca del sitio"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Acciones principales de administración"
msgid "Standard kit"
msgstr "Juego estándar"
msgid "Clone source"
msgstr "Clonar fuente"
msgid "Clones are direct copies of existing sub-themes. Use a unique name."
msgstr ""
"Los colnes son copias exactas de los subtemas existentes. Deles un "
"nombre único."
msgid "UI Kit"
msgstr "Juego UI"
msgid "Color Module"
msgstr "Módulo de color"
msgid "theme-settings.php"
msgstr "theme-settings.php"
