# Spanish translation of AT Tool 2.0 (2.0.3)
# Copyright (c) 2022 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AT Tool 2.0 (2.0.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-18 09:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Version string"
msgstr "Cadena de versión"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
msgid "Page title"
msgstr "Título de la página"
msgid "Footer"
msgstr "Pie de página"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
msgid "Base"
msgstr "Básico"
msgid "Text color"
msgstr "Color del texto"
msgid "User login"
msgstr "Inicio de sesión"
msgid "Leaderboard"
msgstr "Leaderboard"
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"
msgid "Clone"
msgstr "Clonar"
msgid "Link color"
msgstr "Color del enlace"
msgid "Templates"
msgstr "Plantillas"
msgid "Tabs"
msgstr "Pestañas"
msgid "Skin"
msgstr "Apariencia"
msgid "Machine name"
msgstr "Nombre de sistema"
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
msgid "Main menu"
msgstr "Menú principal"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Enlaces de ayuda a la navegación"
msgid "Main content"
msgstr "Contenido principal"
msgid "Page top"
msgstr "Parte superior de la página"
msgid "Page bottom"
msgstr "Zona inferior de la página"
msgid "Status messages"
msgstr "Mensajes de estado"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Primera barra lateral"
msgid "User menu"
msgstr "Menú de usuario"
msgid "Main page content"
msgstr "Contenido principal de la página"
msgid "Public files"
msgstr "Archivos públicos"
msgid "Highlighted"
msgstr "Destacado"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Segunda barra lateral"
msgid "Theme name"
msgstr "Nombre del tema"
msgid "Footer menu"
msgstr "Menú del pie"
msgid "Header first"
msgstr "Cabecera izquierda"
msgid "Header second"
msgstr "Cabecera derecha"
msgid "Navbar"
msgstr "Barra de navegación"
msgid "Site branding"
msgstr "Marca del sitio"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Acciones principales de administración"
msgid "Carbon Neutral"
msgstr "Carbón neutral"
msgid "The Good Earth"
msgstr "La buena tierra"
msgid "Tipping Point"
msgstr "Cima"
msgid "Standard kit"
msgstr "Juego estándar"
msgid "Clone source"
msgstr "Clonar fuente"
msgid "Color Module"
msgstr "Módulo de color"
msgid "theme-settings.php"
msgstr "theme-settings.php"
