# Lithuanian translation of Adaptive Theme 2.0 (2.0.1)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Adaptive Theme 2.0 (2.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 12:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Pradžia"
msgid "Previous"
msgstr "Ankstesnis"
msgid "Next"
msgstr "Kitas"
msgid "Value"
msgstr "Reikšmė"
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
msgid "Enable"
msgstr "Įjungti"
msgid "Content types"
msgstr "Turinio tipai"
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
msgid "None"
msgstr "Joks"
msgid "Weight"
msgstr "Svoris"
msgid "Center"
msgstr "Centras"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Atgal į buvusį puslapį"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Į tėvinį puslapį"
msgid "Go to next page"
msgstr "Toliau į kitą puslapį"
msgid "Move"
msgstr "Perkelti"
msgid "Top"
msgstr "Viršus"
msgid "Menu"
msgstr "Meniu"
msgid "Updated"
msgstr "Atnaujinta"
msgid "Layout"
msgstr "Išdėstymas"
msgid "n/a"
msgstr "n/d"
msgid "Titles"
msgstr "Pavadinimai"
msgid "Options"
msgstr "Nustatymai"
msgid "Separator"
msgstr "Skirtukas"
msgid "Basic Settings"
msgstr "Pagrindiniai nustatymai"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontalus"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikalus"
msgid "Last post"
msgstr "Paskutinis įrašas"
msgid "Page"
msgstr "Puslapis"
msgid "Bottom"
msgstr "Apačia"
msgid "Published"
msgstr "Paskelbtas"
msgid "Global settings"
msgstr "Bendros nuostatos"
msgid "Normal"
msgstr "Normalus"
msgid "Up"
msgstr "Viršun"
msgid "Forum"
msgstr "Forumas"
msgid "Align"
msgstr "Lygiuoti"
msgid "Add new comment"
msgstr "Komentuoti"
msgid "Case"
msgstr "Užduotis"
msgid "Order"
msgstr "Tvarka"
msgid "Show"
msgstr "Rodyti"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ ankstesnis"
msgid "next ›"
msgstr "kitas  ›"
msgid "Topics"
msgstr "Temos"
msgid "Posts"
msgstr "Įrašai"
msgid "Alignment"
msgstr "Lygiavimas"
msgid "Randomize"
msgstr "Atsitiktinis"
msgid "Left"
msgstr "Kairė"
msgid "Right"
msgstr "Dešinė"
msgid "Blocked"
msgstr "Užblokuotas"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Not published"
msgstr "Nepaskelbtas"
msgid "New"
msgstr "Naujas"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nepaskelbtas"
msgid "Tabs"
msgstr "Kortelės"
msgid "Next page"
msgstr "Sekantis puslapis"
msgid "Go to first page"
msgstr "Eiti į pirmą puslapį"
msgid "Go to last page"
msgstr "Eiti į paskutinį puslapį"
msgid "Bold"
msgstr "Paryškintas"
msgid "Blocks"
msgstr "Blokai"
msgid "Hide"
msgstr "Slėpti"
msgid "« first"
msgstr "« pirmas"
msgid "last »"
msgstr "paskutinis  »"
msgid "Overlay"
msgstr "Sluoksnis"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Pereiti į pagrindinį turinį"
msgid "Regions"
msgstr "Regionai"
msgid "Fonts"
msgstr "Šriftai"
msgid "Cache cleared."
msgstr "Kešas išvalytas."
msgid "Direction"
msgstr "Kryptis"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Pirminės kortelės"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Antrinės kortelės"
msgid "Light"
msgstr "Šviesi"
msgid "Main menu"
msgstr "Pagrindinis meniu"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Pagination"
msgstr "Puslapiavimas"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Naršymo takai"
msgid "Search block"
msgstr "Paieškos blokas"
msgid "Current page"
msgstr "Dabartinis puslapis"
msgid "Feed icons"
msgstr "Srauto ikonos"
msgid "Previous page"
msgstr "Buvęs puslapis"
msgid "Text Formats"
msgstr "Teksto fomatai"
msgid "Weight for @title"
msgstr "@title svoris"
msgid "Wide"
msgstr "Platus"
msgid "Breakpoint"
msgstr "Lūžio taškas"
msgid "Breakpoint group"
msgstr "Lūžio taškų grupė"
msgid "Last saved"
msgstr "Paskutinį kartą išsaugota"
msgid "Not saved yet"
msgstr "Dar neišsaugota"
msgid ""
"You have not created any content types yet. Go to the <a "
"href=\"@create_content\">content type creation page</a> to add a new "
"content type."
msgstr ""
"Dar nesukūrėte jokių turinio tipų. Eikite į <a "
"href=\"@create_content\">turinio tipo kūrimo puslapį</a>, kad "
"pridėtumėte naują turinio tipą."
msgid "Comment types"
msgstr "Komentarų tipai"
msgid "Page @items.current"
msgstr "Puslapis @items.current"
msgid "By @author @time ago"
msgstr "@author prieš @time"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Paskelbė @author_name - @date"
