# Belarusian translation of Adaptive Theme 2.0 (2.0.2)
# Copyright (c) 2025 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Adaptive Theme 2.0 (2.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-02 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Хатняя старонка"
msgid "Previous"
msgstr "Папярэдні"
msgid "Next"
msgstr "Наступны"
msgid "Value"
msgstr "Значэнне"
msgid "Author"
msgstr "Аўтар"
msgid "Enable"
msgstr "Уключыць"
msgid "Content types"
msgstr "Тыпы змесціва"
msgid "Size"
msgstr "Памер"
msgid "None"
msgstr "Аніводны(ая)"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Center"
msgstr "Цэнтр"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Да папярэдняй старонкі"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Перайсці да бацькоўскай старонкі"
msgid "Go to next page"
msgstr "Да наступнай старонкі"
msgid "Top"
msgstr "Верх"
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
msgid "Updated"
msgstr "Абноўлена"
msgid "n/a"
msgstr "[няма]"
msgid "Options"
msgstr "Налады"
msgid "Separator"
msgstr "Раздзяляльнік"
msgid "Last post"
msgstr "Апошні запіс"
msgid "Page"
msgstr "Старонка"
msgid "Bottom"
msgstr "Знізу"
msgid "Published"
msgstr "Апублікавана"
msgid "Global settings"
msgstr "Усеагульныя налады"
msgid "Normal"
msgstr "Нармальны"
msgid "Forum"
msgstr "Форум"
msgid "Add new comment"
msgstr "Дадаць каментар"
msgid "Order"
msgstr "Парадак"
msgid "Show"
msgstr "Паказаць"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ папярэдняя"
msgid "next ›"
msgstr "наступная ›"
msgid "Topics"
msgstr "Тэмы"
msgid "Posts"
msgstr "Допісы"
msgid "Randomize"
msgstr "Выбар выпадковага параметра"
msgid "Left"
msgstr "Злева"
msgid "Right"
msgstr "Справа"
msgid "Blocked"
msgstr "Заблакавана"
msgid "Not published"
msgstr "Не апублікаваны"
msgid "Unpublished"
msgstr "Неапублікавана"
msgid "Go to first page"
msgstr "Да першай старонкі"
msgid "Go to last page"
msgstr "Да апошняй старонкі"
msgid "Blocks"
msgstr "Блокі"
msgid "Hide"
msgstr "Схаваць"
msgid "« first"
msgstr "« першая"
msgid "last »"
msgstr "апошняя »"
msgid "Overlay"
msgstr "Перакрываючы слой"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Перайсці да асноўнага змесціва"
msgid "Direction"
msgstr "Накірунак"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Першасныя табы"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Другасныя табы"
msgid "Main menu"
msgstr "Галоўнае меню"
msgid "Search block"
msgstr "Пошук не даступны"
msgid "Text Formats"
msgstr "Тэкставыя Фарматы"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Вага для @title"
msgid "Wide"
msgstr "Шырокі"
