# Azerbaijani translation of Adaptive Theme 2.0 (2.0.2)
# Copyright (c) 2025 by the Azerbaijani translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Adaptive Theme 2.0 (2.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-03 14:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Baş səhifə"
msgid "Next"
msgstr "İrəli"
msgid "Value"
msgstr "Qiymət"
msgid "Author"
msgstr "Müəllif"
msgid "Enable"
msgstr "Qoşulub"
msgid "Content types"
msgstr "Məzmun tipi"
msgid "Size"
msgstr "Ölçü"
msgid "None"
msgstr "Yoxdur"
msgid "Weight"
msgstr "Çəki"
msgid "Center"
msgstr "Mərkəz"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Əvvəlki səhifəyə keç"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Əsas səhifəyə keç"
msgid "Go to next page"
msgstr "Növbəti səhifəyə keç"
msgid "Move"
msgstr "Yerdəyişmə"
msgid "Menu"
msgstr "Menyu"
msgid "Updated"
msgstr "Yeniləndi"
msgid "Layout"
msgstr "Şablon"
msgid "n/a"
msgstr "yox"
msgid "Options"
msgstr "Seçimlər"
msgid "Separator"
msgstr "Ayırıcı"
msgid "Horizontal"
msgstr "Üfiqi"
msgid "Vertical"
msgstr "Şaquli"
msgid "Last post"
msgstr "Son post"
msgid "Page"
msgstr "Səhifə"
msgid "Bottom"
msgstr "Aşağı"
msgid "Published"
msgstr "Nəşr edilmişdir"
msgid "Global settings"
msgstr "Qlobal parametrlər"
msgid "Up"
msgstr "Yuxarı"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Align"
msgstr "Sıralama"
msgid "Add new comment"
msgstr "Yeni şərh əlavə et"
msgid "Case"
msgstr "Seçim"
msgid "Show"
msgstr "Göstər"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ əvvəlki"
msgid "next ›"
msgstr "növbəti ›"
msgid "Topics"
msgstr "Mövzular"
msgid "Posts"
msgstr "Postlar"
msgid "Alignment"
msgstr "Nizamlama"
msgid "Randomize"
msgstr "Random"
msgid "Left"
msgstr "Sol"
msgid "Right"
msgstr "Sağ"
msgid "Blocked"
msgstr "Blok edilib"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Reverse"
msgstr "Tərs"
msgid "Not published"
msgstr "Dərc olunmayıb"
msgid "New"
msgstr "Yeni"
msgid "Unpublished"
msgstr "Dərc olunmayıb"
msgid "Tabs"
msgstr "Tablar"
msgid "Next page"
msgstr "Növbəti səhifə"
msgid "Go to first page"
msgstr "Birinci səhifəyə keçin"
msgid "Go to last page"
msgstr "Son səhifəyə keçin"
msgid "Blocks"
msgstr "Bloklar"
msgid "Hide"
msgstr "Gizlət"
msgid "« first"
msgstr "« ilk"
msgid "last »"
msgstr "son »"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Əsas kontentə keçin"
msgid "Inherit"
msgstr "Vərəsəlik"
msgid "Direction"
msgstr "İstiqamət"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Əsas tablar"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "İkinci dərəcəli nişanlar"
msgid "Default style"
msgstr "Defolt üslub"
msgid "Upper case"
msgstr "Böyük hərf"
msgid "Lower case"
msgstr "Kiçik hərf"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Pagination"
msgstr "Səhifələmə"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Çörək qırıntıları"
msgid "Search block"
msgstr "Axtarış bloku"
msgid "Current page"
msgstr "Cari səhifə"
msgid "Previous page"
msgstr "Əvvəlki səhifə"
msgid "Subscribe to @title"
msgstr "@title abunə olun"
msgid "Text Formats"
msgstr "Mətn Formatları"
msgid "Weight for @title"
msgstr "@title üçün çəki"
msgid "Wide"
msgstr "Geniş"
msgid "Last page"
msgstr "Son səhifə"
msgid "Breakpoint"
msgstr "Kəsmə nöqtəsi"
msgid "Breakpoint group"
msgstr "Kəsmə nöqtəsi qrupu"
msgid "Last saved"
msgstr "Son saxlandı"
msgid "Not saved yet"
msgstr "Hələ saxlanmayıb"
msgid ""
"You have not created any content types yet. Go to the <a "
"href=\"@create_content\">content type creation page</a> to add a new "
"content type."
msgstr ""
"Siz hələ heç bir məzmun növü yaratmamısınız. Yeni məzmun "
"növü əlavə etmək üçün <a href=\"@create_content\">məzmun "
"növünün yaradılması səhifəsinə</a> keçin."
msgid "Book outline for @book.title"
msgstr "@book.title üçün kitab kontur"
msgid "Book traversal links for"
msgstr "Kitab keçidləri üçün"
msgid "Comment types"
msgstr "Şərh növləri"
msgid "First page"
msgstr "Birinci səhifə"
msgid "Page @items.current"
msgstr "Səhifə @items.current"
msgid "By @author @time ago"
msgstr "@author @time əvvəl"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "@author_name tərəfindən @date tarixində təqdim edilmişdir"
msgid "Go to page @key"
msgstr "@key səhifəsinə keçin"
