# Turkish translation of Adaptive Theme 2.0 (2.0.0)
# Copyright (c) 2024 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Adaptive Theme 2.0 (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 10:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Anasayfa"
msgid "Previous"
msgstr "Önceki"
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
msgid "Value"
msgstr "Değer"
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
msgid "Enable"
msgstr "Etkinleştir"
msgid "Content types"
msgstr "İçerik tipleri"
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
msgid "Weight"
msgstr "Ağırlık"
msgid "Center"
msgstr "Merkez"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Önceki sayfaya git"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Üst sayfaya git"
msgid "Go to next page"
msgstr "Sonraki sayfaya git"
msgid "Move"
msgstr "Taşı"
msgid "Top"
msgstr "En üst"
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
msgid "Updated"
msgstr "Güncellenme"
msgid "Layout"
msgstr "Yerleşim"
msgid "Display mode"
msgstr "Görüntüleme modu"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Titles"
msgstr "Başlıklar"
msgid "Options"
msgstr "Seçenekler"
msgid "Separator"
msgstr "Ayraç"
msgid "Horizontal"
msgstr "Yatay"
msgid "Vertical"
msgstr "Dikey"
msgid "Last post"
msgstr "Son gönderi"
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"
msgid "Bottom"
msgstr "Alt"
msgid "Published"
msgstr "Yayında"
msgid "Global settings"
msgstr "Genel ayarlar"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Up"
msgstr "Yukarı"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Align"
msgstr "Hizalama"
msgid "Add new comment"
msgstr "Yeni yorum ekle"
msgid "Case"
msgstr "Büyük/Küçük harf"
msgid "Order"
msgstr "Sıralama"
msgid "Show"
msgstr "Göster"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ önceki"
msgid "next ›"
msgstr "sonraki ›"
msgid "Topics"
msgstr "Konular"
msgid "Posts"
msgstr "Gönderiler"
msgid "Alignment"
msgstr "Hizalama"
msgid "Randomize"
msgstr "Rastgele belirle"
msgid "Unit"
msgstr "Birim"
msgid "Left"
msgstr "Sol"
msgid "Right"
msgstr "Sağ"
msgid "Fade"
msgstr "Açılma/kararma"
msgid "Blocked"
msgstr "Engellendi"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Reverse"
msgstr "Ters"
msgid "Not published"
msgstr "Yayınlanmamış"
msgid "New"
msgstr "Yeni"
msgid "Unpublished"
msgstr "Yayında değil"
msgid "Tabs"
msgstr "Sekmeler"
msgid "Next page"
msgstr "Sonraki sayfa"
msgid "Advanced Options"
msgstr "Gelişmiş Seçenekler"
msgid "Go to first page"
msgstr "İlk sayfaya git"
msgid "Go to last page"
msgstr "Son sayfaya git"
msgid "Bold"
msgstr "Koyu"
msgid "Blocks"
msgstr "Bloklar"
msgid "Hide"
msgstr "Gizle"
msgid "Layouts"
msgstr "Yerleşimler"
msgid "« first"
msgstr "« ilk"
msgid "last »"
msgstr "son »"
msgid "Overlay"
msgstr "Üst katman"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Ana içeriğe atla"
msgid "Custom CSS"
msgstr "Özel CSS"
msgid "Fonts"
msgstr "Yazı tipleri"
msgid "Inherit"
msgstr "Miras"
msgid "Direction"
msgstr "Yön"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Birincil sekmeler"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "İkincil sekmeler"
msgid "Default style"
msgstr "Varsayılan stil"
msgid "Main menu"
msgstr "Ana menü"
msgid "Upper case"
msgstr "Büyük harf"
msgid "Lower case"
msgstr "Küçük harf"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Pagination"
msgstr "Sayfalama"
msgid "Search block"
msgstr "Arama bloğu"
msgid "Current page"
msgstr "Şu an kullanılan sayfa"
msgid "Feed icons"
msgstr "Besleme simgeleri"
msgid "Previous page"
msgstr "Önceki sayfa"
msgid "Subscribe to @title"
msgstr "Abone ol @title"
msgid "Text Formats"
msgstr "Metin Biçimleri"
msgid "AT Core"
msgstr "AT Çekirdek"
msgid "Weight for @title"
msgstr "@title için ağırlık"
msgid "Wide"
msgstr "Geniş"
msgid "Last page"
msgstr "Son sayfa"
msgid "Breakpoint"
msgstr "Kırılma noktası"
msgid "Breakpoint group"
msgstr "Kesme noktası grubu"
msgid "Last saved"
msgstr "Son kaydedilen"
msgid "Not saved yet"
msgstr "Henüz kaydedilmedi"
msgid ""
"You have not created any content types yet. Go to the <a "
"href=\"@create_content\">content type creation page</a> to add a new "
"content type."
msgstr ""
"Henüz herhangi bir içerik tipi oluşturmadınız. Yeni bir içerik "
"tipi eklemek için <a href=\"@create_content\">içerik tipi oluşturma "
"sayfasına</a> gidin."
msgid "Comment types"
msgstr "Yorum tipleri"
msgid "First page"
msgstr "İlk sayfa"
msgid "Page @items.current"
msgstr "Sayfa @items.current"
msgid "By @author @time ago"
msgstr "@author tarafından @time önce"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "@date tarihinde @author_name tarafından gönderildi"
msgid "Go to page @key"
msgstr "@key. sayfaya git"
