# Bosnian translation of Adaptive Theme 2.0 (2.0.0)
# Copyright (c) 2024 by the Bosnian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Adaptive Theme 2.0 (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-12 18:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Početna"
msgid "Previous"
msgstr "Prethodni"
msgid "Next"
msgstr "Sljedeći"
msgid "Value"
msgstr "Vrijednost"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Enable"
msgstr "Omogući"
msgid "Content types"
msgstr "Tipovi sadržaja"
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
msgid "None"
msgstr "Nijedan"
msgid "Weight"
msgstr "Težina"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Idi na prethodnu stranu"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Idi na roditeljsku stranicu"
msgid "Go to next page"
msgstr "Idi na iduću stranu"
msgid "Menu"
msgstr "Meni"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
msgid "Separator"
msgstr "Separator"
msgid "Last post"
msgstr "Zadnji post"
msgid "Page"
msgstr "Strana"
msgid "Published"
msgstr "Objavljeno"
msgid "Global settings"
msgstr "Globalna podešavanja"
msgid "Normal"
msgstr "Normalno"
msgid "Up"
msgstr "Gore"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Add new comment"
msgstr "Dodaj novi komentar"
msgid "Case"
msgstr "Tip slova"
msgid "Order"
msgstr "Poredak"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ prethodna"
msgid "next ›"
msgstr "iduća ›"
msgid "Topics"
msgstr "Teme"
msgid "Posts"
msgstr "Postovi"
msgid "Blocked"
msgstr "Blokiran"
msgid "Reverse"
msgstr "Obrnuto"
msgid "Not published"
msgstr "Nije objavljeno"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabovi"
msgid "Blocks"
msgstr "Blokovi"
msgid "Hide"
msgstr "Sakrij"
msgid "« first"
msgstr "« prva"
msgid "last »"
msgstr "zadnja »"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primarni tabovi"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundarni tabovi"
msgid "Upper case"
msgstr "Velika slova"
msgid "Lower case"
msgstr "Mala slova"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Putanje (breadcrumbs)"
