# Chinese, Simplified translation of Entity Association (2.0.0-alpha8)
# Copyright (c) 2025 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Association (2.0.0-alpha8)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "标题"
msgid "Status"
msgstr "状态"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Content"
msgstr "内容"
msgid "Type"
msgstr "类型"
msgid "Author"
msgstr "作者"
msgid "Actions"
msgstr "动作"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Remove"
msgstr "移除"
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgid "Tag"
msgstr "标签"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
msgid "- None -"
msgstr "- 无 -"
msgid "Parent"
msgstr "父级"
msgid "Settings"
msgstr "设置"
msgid "Name"
msgstr "名称"
msgid "Label"
msgstr "标签"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Add"
msgstr "添加"
msgid "Path"
msgstr "路径"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
msgid "Created"
msgstr "已建立"
msgid "Create"
msgstr "创建"
msgid "Expanded"
msgstr "已展开"
msgid "Active"
msgstr "有效"
msgid "Block"
msgstr "区块"
msgid "Page"
msgstr "页面"
msgid "Published"
msgstr "已发布"
msgid "Revisions"
msgstr "修订版本"
msgid "URL alias"
msgstr "URL别名"
msgid "Authored by"
msgstr "作者"
msgid "Sort order"
msgstr "排序方式"
msgid "Unlimited"
msgstr "不限"
msgid "Link URL"
msgstr "链接URL"
msgid "Class"
msgstr "类别"
msgid "Ascending"
msgstr "升序"
msgid "Descending"
msgstr "降序"
msgid "Sort by"
msgstr "排序依据"
msgid "Add menu item"
msgstr "增加选单项目"
msgid "Edit menu item"
msgstr "编辑菜单项"
msgid "Delete menu item"
msgstr "删除菜单项"
msgid "Limit"
msgstr "限制"
msgid "Entity"
msgstr "实体"
msgid "Revert"
msgstr "恢复"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "%title 的修订版本"
msgid "Revision"
msgstr "修订"
msgid "Changed"
msgstr "已更改"
msgid "Menu settings"
msgstr "菜单设置"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "%title 在 %date 的修订版本"
msgid "Unpublished"
msgstr "未发布"
msgid "Content options"
msgstr "内容选项"
msgid "Edit page"
msgstr "编辑页面"
msgid "Publish"
msgstr "发表"
msgid "Menu link title"
msgstr "菜单链接标题"
msgid "Plugin settings"
msgstr "插件设置"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr "确定要恢复 %revision-date 的修订吗？"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "确定要删除 %revision-date 的修订吗？"
msgid "empty"
msgstr "空"
msgid "Machine name"
msgstr "机读名称"
msgid "types"
msgstr "类型"
msgid "Target"
msgstr "目标"
msgid "Sort direction"
msgstr "排序方向"
msgid "Behavior settings"
msgstr "行为设置"
msgid "Landing page"
msgstr "登陆页"
msgid "Applies to"
msgstr "适用于"
msgid "Bundles"
msgstr "包"
msgid "Bundle"
msgstr "包"
msgid "Current revision"
msgstr "当前修订版"
msgid "Manage content"
msgstr "管理内容"
msgid "Entities"
msgstr "实体"
msgid "Not restricted"
msgstr "未受限制"
msgid "Full content"
msgstr "全文"
msgid "View mode"
msgstr "查看模式"
msgid "Edit @label"
msgstr "编辑 @label"
msgid "Delete @label"
msgstr "删除 @label"
msgid "Link attributes"
msgstr "链接属性"
msgid "Entity types"
msgstr "实体类型"
msgid "@label (@column)"
msgstr "@label (@column)"
msgid "Entity label"
msgstr "实体标签"
msgid "Plugin configuration"
msgstr "插件配置"
msgid "@entity_type selection"
msgstr "@entity_type选择"
msgid "Add menu link"
msgstr "添加菜单链接"
msgid "Add entity"
msgstr "添加实体"
msgid "Sort settings"
msgstr "排序设置"
msgid "Plugin ID"
msgstr "插件 ID"
msgid "Custom menu link"
msgstr "定制菜单链接"
msgid "Revision translation affected"
msgstr "受影响的翻译修订"
msgid ""
"Indicates if the last edit of a translation belongs to current "
"revision."
msgstr "指示翻译的最后编辑是否属于当前修订。"
msgid "Only those selected"
msgstr "只有选中的"
