# Slovak translation of Entity Association (2.0.0-alpha8)
# Copyright (c) 2025 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Association (2.0.0-alpha8)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Názov"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Actions"
msgstr "Akcie"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "Tag"
msgstr "Značka"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "- None -"
msgstr "- Žiadne -"
msgid "Parent"
msgstr "Nadradený"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "Label"
msgstr "Označenie"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "Link target"
msgstr "Cieľ prepojenia"
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámy"
msgid "Created"
msgstr "Vytvorené"
msgid "Create"
msgstr "Vytvoriť"
msgid "Expanded"
msgstr "Rozbalené"
msgid "Active"
msgstr "Aktívny"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Strana"
msgid "Published"
msgstr "Zverejnené"
msgid "Revisions"
msgstr "Revízie"
msgid "URL alias"
msgstr "Alias URL adresy"
msgid "Authored by"
msgstr "Autor"
msgid "Sort order"
msgstr "Zoradenie"
msgid "Unlimited"
msgstr "Neobmedzené"
msgid "Link URL"
msgstr "URL adresa"
msgid "Class"
msgstr "Trieda"
msgid "Ascending"
msgstr "Vzostupne"
msgid "Descending"
msgstr "Zostupne"
msgid "Sort by"
msgstr "Zoradiť podľa"
msgid "Add menu item"
msgstr "Pridať položku menu"
msgid "Edit menu item"
msgstr "Upraviť položku menu"
msgid "Delete menu item"
msgstr "Odstrániť položku menu"
msgid "Limit"
msgstr "Limit"
msgid "Entity"
msgstr "Entita"
msgid "Revert"
msgstr "Vrátiť"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Verzie %title"
msgid "Revision"
msgstr "Revízia"
msgid "Changed"
msgstr "Zmenené"
msgid "Menu settings"
msgstr "Nastavenia menu"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Revízia %title z %date"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nezverejnené"
msgid "Edit page"
msgstr "Upraviť stránku"
msgid "Publish"
msgstr "Zverejniť"
msgid "Menu link title"
msgstr "Názov odkazu v menu"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr "Naozaj sa chcete vrátiť k revízii z dátumu %revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "Naozaj chcete odstrániť revíziu z %revision-date?"
msgid "empty"
msgstr "prázdne"
msgid "Machine name"
msgstr "Strojový názov"
msgid "types"
msgstr "typy"
msgid "Target"
msgstr "Cieľ"
msgid "Sort direction"
msgstr "Smer zoradenia"
msgid "Applies to"
msgstr "Uplatňuje sa na"
msgid "Bundles"
msgstr "Zväzky"
msgid "Bundle"
msgstr "Zväzok"
msgid "Current revision"
msgstr "Aktuálna revízia"
msgid "Entities"
msgstr "Entity"
msgid "Not restricted"
msgstr "Neobmedzené"
msgid "Full content"
msgstr "Celý obsah"
msgid "View mode"
msgstr "Režim zobrazenia"
msgid "Entity types"
msgstr "Typy entít"
msgid "Plugin configuration"
msgstr "Konfigurácia doplnku"
msgid "Sort settings"
msgstr "Nastavenia zoradenia"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID doplnku"
