# Dutch translation of Entity Association (2.0.0-alpha8)
# Copyright (c) 2025 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Association (2.0.0-alpha8)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Operations"
msgstr "Bewerkingen"
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
msgid "Actions"
msgstr "Acties"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
msgid "Tag"
msgstr "Label"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "- None -"
msgstr "- Geen -"
msgid "Parent"
msgstr "Bovenliggend"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
msgid "Link target"
msgstr "Doel van de link"
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
msgid "Path"
msgstr "Pad"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
msgid "Created"
msgstr "Aangemaakt"
msgid "Create"
msgstr "Aanmaken"
msgid "Expanded"
msgstr "Uitgeklapt"
msgid "Active"
msgstr "Actief"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Published"
msgstr "Gepubliceerd"
msgid "Revisions"
msgstr "Revisies"
msgid "URL alias"
msgstr "URL-alias"
msgid "Authored by"
msgstr "Geschreven door"
msgid "Sort order"
msgstr "Sorteervolgorde"
msgid "Unlimited"
msgstr "Onbeperkt"
msgid "Link URL"
msgstr "Link-URL"
msgid "Class"
msgstr "Klasse"
msgid "Ascending"
msgstr "Oplopend"
msgid "Descending"
msgstr "Aflopend"
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteren op"
msgid "Add menu item"
msgstr "Menuonderdeel toevoegen"
msgid "Edit menu item"
msgstr "Menuonderdeel bewerken"
msgid "Delete menu item"
msgstr "Menuonderdeel verwijderen"
msgid "Limit"
msgstr "Limiet"
msgid "Entity"
msgstr "Entiteit"
msgid "Revert"
msgstr "Terugzetten"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Revisies van %title"
msgid "Revision"
msgstr "Revisie"
msgid "Changed"
msgstr "Gewijzigd"
msgid "Menu settings"
msgstr "Menu-instellingen"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Revisie van %title van %date"
msgid "Unpublished"
msgstr "Niet gepubliceerd"
msgid "Content options"
msgstr "Inhoudopties"
msgid "Edit page"
msgstr "Pagina bewerken"
msgid "Publish"
msgstr "Publiceren"
msgid "Menu link title"
msgstr "Titel van menulink"
msgid "Plugin settings"
msgstr "Instellingen voor plug-in"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr "Weet u zeker dat u de revisie van %revision-date wil terugzetten?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "Weet u zeker dat u de revisie van %revision-date wilt verwijderen?"
msgid "empty"
msgstr "leeg"
msgid "Machine name"
msgstr "Systeemnaam"
msgid "types"
msgstr "typen"
msgid "Target"
msgstr "Doel"
msgid "Sort direction"
msgstr "Sorteerrichting"
msgid "Behavior settings"
msgstr "Gedraginstellingen"
msgid "Landing page"
msgstr "Landingspagina"
msgid "Applies to"
msgstr "Van toepassing op"
msgid "Bundles"
msgstr "Bundels"
msgid "Bundle"
msgstr "Bundel"
msgid "Finished with an error."
msgstr "Beëindigd met een fout."
msgid "View page"
msgstr "Pagina bekijken"
msgid "Current revision"
msgstr "Huidige revisie"
msgid "Manage Content"
msgstr "Inhoud beheren"
msgid "Manage content"
msgstr "Inhoud beheren"
msgid "Entities"
msgstr "Entiteiten"
msgid "Not restricted"
msgstr "Geen beperking"
msgid "Full content"
msgstr "Volledige inhoud"
msgid "Rel"
msgstr "Rel"
msgid "View mode"
msgstr "Weergavemodus"
msgid "Edit @label"
msgstr "@label bewerken"
msgid "Delete @label"
msgstr "@label verwijderen"
msgid "Link attributes"
msgstr "Linkattributen"
msgid "Entity types"
msgstr "Entiteitstypen"
msgid "@label (@column)"
msgstr "@label (@column)"
msgid "Entity label"
msgstr "Entiteitlabel"
msgid "New window (_blank)"
msgstr "Nieuw venster (_blank)"
msgid "Same window (_self)"
msgstr "Zelfde venster (_self)"
msgid "Plugin configuration"
msgstr "Plugin-configuratie"
msgid "@entity_type selection"
msgstr "selectie van @entity_type"
msgid "Add menu link"
msgstr "Menulink toevoegen"
msgid "Manage menu"
msgstr "Menu beheren"
msgid "Sort settings"
msgstr "Sorteerinstellingen"
msgid "Plugin ID"
msgstr "Plug-in ID"
msgid "Custom menu link"
msgstr "Aangepaste menulink"
msgid "All except those selected"
msgstr "Alles behalve de geselecteerde"
msgid "Revision translation affected"
msgstr "Revisie beïnvloed door vertaling"
msgid ""
"Indicates if the last edit of a translation belongs to current "
"revision."
msgstr ""
"Geeft aan of de laatste wijziging van een vertaling bij de huidige "
"revisie hoort."
