# Croatian translation of Entity Association (2.0.0-alpha4)
# Copyright (c) 2025 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Association (2.0.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-08 03:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Naziv"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Ukloni"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Content"
msgstr "Sadržaj"
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Actions"
msgstr "Akcije"
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
msgid "Enabled"
msgstr "Omogućeno"
msgid "Action"
msgstr "Akcija"
msgid "Last updated"
msgstr "Posljednje osvježenje"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgid "Reset"
msgstr "Poništi"
msgid "- None -"
msgstr "- Niti jedan -"
msgid "Parent"
msgstr "Nadređen"
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
msgid "Path"
msgstr "Putanja"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
msgid "Created"
msgstr "Stvoreno"
msgid "Create"
msgstr "Stvori"
msgid "Expanded"
msgstr "Prošireno"
msgid "Active"
msgstr "Aktivno"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Stranica"
msgid "Published"
msgstr "Objavljeno"
msgid "Revisions"
msgstr "Revizije"
msgid "Authored by"
msgstr "Autor"
msgid "Sort order"
msgstr "Redoslijed"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Unlimited"
msgstr "Neograničeno"
msgid "Desc"
msgstr "Silazno"
msgid "Link URL"
msgstr "URL poveznice"
msgid "Ascending"
msgstr "Uzlazno"
msgid "Descending"
msgstr "Silazno"
msgid "Sort by"
msgstr "Rasporedi po"
msgid "Add menu item"
msgstr "Dodaj stavku u izbornik"
msgid "Edit menu item"
msgstr "Promijeni stavku menija"
msgid "Delete menu item"
msgstr "Izbriši izborničku stavku"
msgid "Limit"
msgstr "Ograničenje"
msgid "Revert"
msgstr "Vrati"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Revizija za %title"
msgid "Revision"
msgstr "Revizija"
msgid "Menu settings"
msgstr "Postavke izbornika"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Revizija %title od %date"
msgid "Apply"
msgstr "Primjeni"
msgid "Publish"
msgstr "Objavi"
msgid "Menu link title"
msgstr "Naziv izborničke poveznice"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr "Želite li zbilja vratiti reviziju od %revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "Želite li zbilja ukloniti reviziju od %revision-date?"
msgid "Machine name"
msgstr "Stroju čitljiv naziv"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Not restricted"
msgstr "Nije ograničeno"
msgid "Full content"
msgstr "Puni sadržaj"
msgid "Asc"
msgstr "Uzlazno"
msgid "Master"
msgstr "Master"
