# Hindi translation of Entity Association (2.0.0-alpha4)
# Copyright (c) 2025 by the Hindi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Association (2.0.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-08 03:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hindi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
msgid "Status"
msgstr "अवस्था"
msgid "Delete"
msgstr "मिटायें"
msgid "Operations"
msgstr "कार्यवाही"
msgid "Content"
msgstr "सामग्री"
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
msgid "Author"
msgstr "लेखक"
msgid "Actions"
msgstr "क्रियाएँ"
msgid "Remove"
msgstr "हटाएँ"
msgid "Enabled"
msgstr "सक्रिय करें"
msgid "Action"
msgstr "कार्रवाई"
msgid "Last updated"
msgstr "आखरी अपडेट"
msgid "Edit"
msgstr "संपादित करें"
msgid "Reset"
msgstr "दोबारा से स्थापित करें|"
msgid "- None -"
msgstr "- कोई नहीं -"
msgid "Parent"
msgstr "मूल जनक"
msgid "Settings"
msgstr "स्थापनायें"
msgid "Name"
msgstr "नाम"
msgid "Label"
msgstr "लेबल"
msgid "Save"
msgstr "संरक्षित करें"
msgid "Add"
msgstr "जोड़ें"
msgid "Path"
msgstr "मार्ग"
msgid "ID"
msgstr "आईडी"
msgid "Unknown"
msgstr "पता नहीं"
msgid "Created"
msgstr "निर्मित"
msgid "Create"
msgstr "बनाएँ"
msgid "Expanded"
msgstr "विस्तारित"
msgid "Active"
msgstr "सक्रिय"
msgid "Block"
msgstr "ब्लॉक"
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठ"
msgid "Published"
msgstr "प्रकाशित"
msgid "Revisions"
msgstr "संशोधन"
msgid "Authored by"
msgstr "लिखा गया"
msgid "Sort order"
msgstr "क्रमबद्ध आदेश"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Unlimited"
msgstr "अनिश्चित"
msgid "Desc"
msgstr "अवरोही"
msgid "Ascending"
msgstr "आरोही"
msgid "Descending"
msgstr "अवरोही"
msgid "Sort by"
msgstr "क्रमबद्ध द्वारा"
msgid "Add menu item"
msgstr "मेनू आइटम जोड़ें"
msgid "Edit menu item"
msgstr "मेनू मद बदलें"
msgid "Delete menu item"
msgstr "मेनू आइटम को हटाएँ"
msgid "Limit"
msgstr "सीमा"
msgid "Entity"
msgstr "इकाई"
msgid "Revert"
msgstr "वापिस लाएँ"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "%title के लिए सुधारण |"
msgid "Revision"
msgstr "संशोधन"
msgid "Changed"
msgstr "बदल गया"
msgid "Menu settings"
msgstr "मेनू सेटिंग"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "%date पर %title द्वारा संशोधित"
msgid "Unpublished"
msgstr "अप्रकाशित"
msgid "Content options"
msgstr "सामग्री विकल्प"
msgid "Apply"
msgstr "लागू करें"
msgid "Publish"
msgstr "प्रकाशित करें"
msgid "Menu link title"
msgstr "मेनू लिंक शीर्षक"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"क्या आप सच में इस सुधारण से "
"पहले वाले सुधारण %revision-date पर "
"लौटना चाहते हैं?"
msgid "Machine name"
msgstr "मशीन नाम"
msgid "types"
msgstr "प्रकार"
msgid "Sort direction"
msgstr "क्रमबद्ध दिशा"
msgid "Bundles"
msgstr "बंडल"
msgid "Bundle"
msgstr "पोटली"
msgid "Items per page"
msgstr "विषय प्रति पृष्ठ"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "-सभी-"
msgid "« First"
msgstr "« पहला"
msgid "Last »"
msgstr "आखरी »"
msgid "Not restricted"
msgstr "प्रतिबंधित नहीं"
msgid "Full content"
msgstr "पूरी सामग्री"
msgid "View mode"
msgstr "दृश्य प्रणाली"
msgid "@label (@column)"
msgstr "@label (@column)"
msgid "@entity_type selection"
msgstr "@entity_type चयन"
msgid "Sort settings"
msgstr "क्रमबद्ध व्यवस्था"
msgid "Revision translation affected"
msgstr "संशोधन अनुवाद प्रभावित"
msgid ""
"Indicates if the last edit of a translation belongs to current "
"revision."
msgstr ""
"इंगित करता है कि क्या "
"अनुवाद का यह अंतिम संपादन "
"वर्तमान संशोधन का है या "
"नहीं।"
