# Scots Gaelic translation of Entity Association (2.0.0-alpha3)
# Copyright (c) 2025 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Association (2.0.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-04 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
msgid "Status"
msgstr "Staid"
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
msgid "Operations"
msgstr "Gnìomhan"
msgid "Content"
msgstr "Susbaint"
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
msgid "Author"
msgstr "Ùghdar"
msgid "Actions"
msgstr "Gnìomhan"
msgid "Remove"
msgstr "Thoir air falbh"
msgid "Enabled"
msgstr "An comas"
msgid "Action"
msgstr "Gnìomh"
msgid "Last updated"
msgstr "An t-ùrachadh mu dheireadh"
msgid "Edit"
msgstr "Deasaich"
msgid "Reset"
msgstr "Ath-shuidhich"
msgid "- None -"
msgstr "- Chan eil gin -"
msgid "Parent"
msgstr "Pàrant"
msgid "Settings"
msgstr "Roghainnean"
msgid "Label"
msgstr "Leubail"
msgid "Save"
msgstr "Sàbhail"
msgid "Add"
msgstr "Cuir ris"
msgid "Path"
msgstr "Slighe"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Neo-aithnichte"
msgid "Created"
msgstr "Air a chruthachadh"
msgid "Create"
msgstr "Cruthaich"
msgid "Expanded"
msgstr "Leudaichte"
msgid "Active"
msgstr "Gnìomhach"
msgid "Block"
msgstr "Bloca"
msgid "Page"
msgstr "Duilleag"
msgid "Published"
msgstr "Foillsichte"
msgid "Revisions"
msgstr "Ath-sgrùdaidhean"
msgid "Authored by"
msgstr "Ùghdaraichte le"
msgid "Sort order"
msgstr "Òrdugh seòrsachaidh"
msgid "Unlimited"
msgstr "Gun chuingeachadh"
msgid "Link URL"
msgstr "URL a' cheangail"
msgid "Sort by"
msgstr "Seòrsaich a-rèir"
msgid "Edit menu item"
msgstr "Deasaich nì a' chlàir-thaice"
msgid "Limit"
msgstr "Crìoch"
msgid "Entity"
msgstr "eintiteas"
msgid "Revert"
msgstr "Aisig"
