# Turkish translation of Entity Association (2.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Association (2.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 03:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Content"
msgstr "İçerik"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
msgid "Actions"
msgstr "Eylemler"
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
msgid "Action"
msgstr "Eylem"
msgid "Last updated"
msgstr "Son güncelleme"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
msgid "- None -"
msgstr "- Hiçbiri -"
msgid "Parent"
msgstr "Üst öge"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "Link target"
msgstr "Bağlantı hedefi"
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
msgid "Path"
msgstr "Yol"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmiyor"
msgid "Created"
msgstr "Oluşturulma"
msgid "Create"
msgstr "Oluştur"
msgid "Expanded"
msgstr "Genişletilmiş"
msgid "Active"
msgstr "Etkin"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"
msgid "Published"
msgstr "Yayında"
msgid "Revisions"
msgstr "Sürümler"
msgid "Authored by"
msgstr "Yazan"
msgid "Sort order"
msgstr "Sıralama sırası"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Unlimited"
msgstr "Sınırsız"
msgid "Desc"
msgstr "Azalan"
msgid "Link URL"
msgstr "Bağlantı URL"
msgid "Class"
msgstr "Sınıf"
msgid "Sort by"
msgstr "Sıralama anahtarı"
msgid "Add menu item"
msgstr "Menü öğesi ekle"
msgid "Edit menu item"
msgstr "Menü öğesi düzenle"
msgid "Delete menu item"
msgstr "Menü öğesi sil"
msgid "Limit"
msgstr "Sınır"
msgid "Entity"
msgstr "Nesne"
msgid "Revert"
msgstr "Geri al"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "%title için sürümler"
msgid "Revision"
msgstr "Sürüm"
msgid "Changed"
msgstr "Değişti"
msgid "Menu settings"
msgstr "Menü ayarları"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "%date tarihindeki %title sürümü"
msgid "Unpublished"
msgstr "Yayında değil"
msgid "Content options"
msgstr "İçerik seçenekleri"
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"
msgid "Edit page"
msgstr "Sayfayı düzenle"
msgid "Publish"
msgstr "Yayınla"
msgid "Menu link title"
msgstr "Menü bağlantı başlığı"
msgid "Plugin settings"
msgstr "Eklenti ayarları"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"%revision-date tarihindeki sürümüne geri dönmek istediğinize emin "
"misiniz?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "%revision-date tarihli sürümü silmek istediğinize emin misiniz?"
msgid "Offset"
msgstr "Başlangıç değeri"
msgid "Machine name"
msgstr "Makine adı"
msgid "Target"
msgstr "Hedef"
msgid "Landing page"
msgstr "Açılış sayfası"
msgid "Bundles"
msgstr "Paketler"
msgid "Items per page"
msgstr "Sayfa başına öğe sayısı"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Tümü -"
msgid "« First"
msgstr "« İlk"
msgid "Last »"
msgstr "Son »"
msgid "Current revision"
msgstr "Geçerli sürüm"
msgid "Manage Content"
msgstr "İçeriği Yönet"
msgid "Not restricted"
msgstr "Kısıtlı değil"
msgid "Full content"
msgstr "Tüm içerik"
msgid "View mode"
msgstr "Görünüm kipi"
msgid "Edit @label"
msgstr "@label düzenle"
msgid "Asc"
msgstr "Artan"
msgid "Master"
msgstr "Ana (master)"
msgid "Link attributes"
msgstr "Bağlantı öznitelikleri"
msgid "Entity types"
msgstr "Varlık tipleri"
msgid "Landing Page"
msgstr "Açılış Sayfası"
msgid "Add menu link"
msgstr "Menü bağlantısı ekle"
msgid "Plugin ID"
msgstr "Eklenti Kimliği"
msgid "Custom menu link"
msgstr "Özel menü bağlantısı"
msgid "Revision translation affected"
msgstr "Düzeltme çevirisi etkilendi"
msgid ""
"Indicates if the last edit of a translation belongs to current "
"revision."
msgstr ""
"Çevirinin son düzenlemesinin geçerli düzeltmeye ait olup "
"olmadığını belirtir."
msgid "@langname revisions for %title"
msgstr "%title için @langname sürümleri"
