# Italian translation of Entity Association (2.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Association (2.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 03:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "Content"
msgstr "Contenuto"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Author"
msgstr "Autore"
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
msgid "Enabled"
msgstr "Attivato"
msgid "Action"
msgstr "Azione"
msgid "Last updated"
msgstr "Ultimo aggiornamento"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "Reset"
msgstr "Ripristina"
msgid "- None -"
msgstr "- Nessuno -"
msgid "Parent"
msgstr "Genitore"
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
msgid "Save"
msgstr "Salva"
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
msgid "Path"
msgstr "Percorso"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
msgid "Created"
msgstr "Creato"
msgid "Create"
msgstr "Crea"
msgid "Expanded"
msgstr "Espanso"
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
msgid "Block"
msgstr "Blocco"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Published"
msgstr "Pubblicato"
msgid "Revisions"
msgstr "Revisioni"
msgid "Authored by"
msgstr "Creato da"
msgid "Sort order"
msgstr "Ordinamento"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Unlimited"
msgstr "Nessun limite"
msgid "Desc"
msgstr "Disc"
msgid "Link URL"
msgstr "URL del link"
msgid "Class"
msgstr "Classe"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordina per"
msgid "Add menu item"
msgstr "Aggiungi voce menu"
msgid "Edit menu item"
msgstr "Modifica voce menu"
msgid "Delete menu item"
msgstr "Elimina voce menu"
msgid "Limit"
msgstr "Limite"
msgid "Entity"
msgstr "Entità"
msgid "Revert"
msgstr "Ripristina"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Revisioni per %title"
msgid "Revision"
msgstr "Revisione"
msgid "Changed"
msgstr "Modificato"
msgid "Menu settings"
msgstr "Impostazioni del menù"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Revisione di %title del %date"
msgid "Unpublished"
msgstr "Non pubblicato"
msgid "Content options"
msgstr "Opzioni contenuti"
msgid "Apply"
msgstr "Applica"
msgid "Publish"
msgstr "Pubblica"
msgid "Menu link title"
msgstr "Titolo del link sul menu"
msgid "Plugin settings"
msgstr "Impostazioni plugin"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr "Sei sicuro di voler ripristinare la revisione da %revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare la revisione da %revision-date?"
msgid "Offset"
msgstr "Scostamento"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome ad uso interno"
msgid "Target"
msgstr "Target"
msgid "Landing page"
msgstr "Pagina di destinazione"
msgid "Bundles"
msgstr "Bundle"
msgid "Finished with an error."
msgstr "Terminato con un errore."
msgid "Items per page"
msgstr "Voci per pagina"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Tutto -"
msgid "« First"
msgstr "« Prima"
msgid "Last »"
msgstr "Ultima »"
msgid "Current revision"
msgstr "Revisione attuale"
msgid "Not restricted"
msgstr "Non limitato"
msgid "Full content"
msgstr "Contenuto completo"
msgid "View mode"
msgstr "Modo di visualizzazione"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Principale"
msgid "Link attributes"
msgstr "Attributi del link"
msgid "Entity types"
msgstr "Tipi di entità"
msgid "Add menu link"
msgstr "Aggiungi un link del menu"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID del plugin"
msgid "Custom menu link"
msgstr "Link personalizzato nel menu"
msgid "Revision translation affected"
msgstr "Traduzione della revisione interessata"
msgid ""
"Indicates if the last edit of a translation belongs to current "
"revision."
msgstr ""
"Indica se l'ultima modifica di una traduzione fa riferimento alla "
"revisione attuale."
