# Greek translation of Entity Association (2.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Association (2.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 03:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Content"
msgstr "Περιεχόμενο"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
msgid "Author"
msgstr "Συντάκτης"
msgid "Actions"
msgstr "Ενέργειες"
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
msgid "Action"
msgstr "Ενέργεια"
msgid "Last updated"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "Reset"
msgstr "Επαναφορά"
msgid "- None -"
msgstr "- Κανένα -"
msgid "Parent"
msgstr "Γονέας"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
msgid "Path"
msgstr "Διαδρομή"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
msgid "Created"
msgstr "Δημιουργήθηκε"
msgid "Create"
msgstr "Δημιουργία"
msgid "Expanded"
msgstr "Σε ανάπτυξη"
msgid "Active"
msgstr "Ενεργό"
msgid "Block"
msgstr "Μπλοκ"
msgid "Page"
msgstr "Σελίδα"
msgid "Published"
msgstr "Δημοσιευμένο"
msgid "Revisions"
msgstr "Αναθεωρήσεις"
msgid "Authored by"
msgstr "Συντάχθηκε από"
msgid "Sort order"
msgstr "Σειρά ταξινόμησης"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Unlimited"
msgstr "Απεριόριστο"
msgid "Desc"
msgstr "Φθί"
msgid "Link URL"
msgstr "URL συνδέσμου"
msgid "Class"
msgstr "Κλάση"
msgid "Sort by"
msgstr "Ταξινόμηση κατά"
msgid "Add menu item"
msgstr "Προσθήκη στοιχείου μενού"
msgid "Edit menu item"
msgstr "Τροποποίηση στοιχείου μενού"
msgid "Delete menu item"
msgstr "Διαγραφή στοιχείου μενού"
msgid "Limit"
msgstr "Όριο"
msgid "Entity"
msgstr "Οντότητα"
msgid "Revert"
msgstr "Επαναφορά"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Αναθεωρήσεις του %title"
msgid "Revision"
msgstr "Αναθεώρηση"
msgid "Changed"
msgstr "Τροποποιημένο"
msgid "Menu settings"
msgstr "Ρυθμίσεις μενού"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Αναθεώρηση του %title της %date"
msgid "Unpublished"
msgstr "Μη δημοσιευμένο"
msgid "Apply"
msgstr "Εφαρμογή"
msgid "Publish"
msgstr "Δημοσίευση"
msgid "Menu link title"
msgstr "Τίτλος παραπομπής μενού"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"Θέλετε σίγουρα να επαναφέρετε την "
"αναθεώρηση από %revision-date;"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε την "
"αναθεώρηση από %revision-date;"
msgid "Offset"
msgstr "Αντιστάθμιση"
msgid "Machine name"
msgstr "Όνομα μηχανής"
msgid "Target"
msgstr "Στόχος"
msgid "Bundles"
msgstr "Bundles"
msgid "Items per page"
msgstr "Είδη ανά σελίδα"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Όλα -"
msgid "Current revision"
msgstr "Τρέχουσα αναθεώρηση"
msgid "Not restricted"
msgstr "Χωρίς περιορισμό"
msgid "Full content"
msgstr "Πλήρες περιεχόμενο"
msgid "View mode"
msgstr "Τρόπος προβολής"
msgid "Asc"
msgstr "Αύξ"
msgid "Add menu link"
msgstr "Προσθήκη στοιχείου μενού"
msgid "Custom menu link"
msgstr "Προσαρμοσμένος σύνδεσμος μενού"
