# Estonian translation of Entity Association (1.0.0-alpha8)
# Copyright (c) 2023 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Association (1.0.0-alpha8)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 21:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
msgid "Status"
msgstr "Olek"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Operations"
msgstr "Toimingud"
msgid "Content"
msgstr "Sisu"
msgid "Type"
msgstr "Liik"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Actions"
msgstr "Toimingud"
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda"
msgid "Enabled"
msgstr "Lubatud"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
msgid "Search"
msgstr "Otsing"
msgid "- None -"
msgstr "- Puudub -"
msgid "Parent"
msgstr "Vanem"
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Label"
msgstr "Nimetus"
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
msgid "Add"
msgstr "Lisa"
msgid "Path"
msgstr "Tee"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Tundmatu"
msgid "Created"
msgstr "Loodud"
msgid "Create"
msgstr "Loo"
msgid "Expanded"
msgstr "Laiendatud"
msgid "Active"
msgstr "Aktiivne"
msgid "Page"
msgstr "Lehekülg"
msgid "Published"
msgstr "Avaldatud"
msgid "Revisions"
msgstr "Redaktsioonid"
msgid "Authored by"
msgstr "Autor"
msgid "Sort order"
msgstr "Sorteerimise suund"
msgid "Unlimited"
msgstr "Piiramatu"
msgid "Link URL"
msgstr "Lingi URL"
msgid "Class"
msgstr "Klass"
msgid "Add menu item"
msgstr "Lisa menüüelement"
msgid "Edit menu item"
msgstr "Muuda menüüelementi"
msgid "Delete menu item"
msgstr "Kustuta menüüelement"
msgid "Limit"
msgstr "Limiit"
msgid "Revert"
msgstr "Lähtesta"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "%title redaktsioonid"
msgid "Revision"
msgstr "Redaktsioon"
msgid "Changed"
msgstr "Muudetud"
msgid "Menu settings"
msgstr "Menüü sätted"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "%title redaktsioon %date kuupäevast"
msgid "Unpublished"
msgstr "Avaldamata"
msgid "Publish"
msgstr "Avalda"
msgid "Menu link title"
msgstr "Menüüviite pealkiri"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"Kas oled kindel, et tahad taastada redaktsiooni kuupäevast "
"%revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"Kas oled kindel, et tahad kustutada redaktsiooni kuupäevast "
"%revision-date?"
msgid "Machine name"
msgstr "Süsteemne nimetus"
msgid "Target"
msgstr "Siht"
msgid "Bundles"
msgstr "Kogumid"
msgid "Current revision"
msgstr "Aktiivne redaktsioon"
msgid "Not restricted"
msgstr "Piiranguteta"
msgid "View mode"
msgstr "Kuvarežiim"
msgid "Link attributes"
msgstr "Lingi atribuudid"
msgid "Entity types"
msgstr "Olemi tüübid"
msgid "Add menu link"
msgstr "Lisa menüülink"
msgid "Custom menu link"
msgstr "Kohandatud menüülink"
msgid "Revision translation affected"
msgstr "Redaktsiooni tõlge mõjutatud"
msgid ""
"Indicates if the last edit of a translation belongs to current "
"revision."
msgstr "Tähistab tõlke viimase muudatuse kuulumist aktiivsesse redaktsiooni."
msgid "@langname revisions for %title"
msgstr "@langname redaktsioon %title jaoks"
