# Turkish translation of Entity Association (1.0.0-alpha7)
# Copyright (c) 2023 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Association (1.0.0-alpha7)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-20 23:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Content"
msgstr "İçerik"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
msgid "Actions"
msgstr "Eylemler"
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "Search"
msgstr "Ara"
msgid "- None -"
msgstr "- Hiçbiri -"
msgid "Parent"
msgstr "Üst öge"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "Link target"
msgstr "Bağlantı hedefi"
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
msgid "Path"
msgstr "Yol"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmiyor"
msgid "Created"
msgstr "Oluşturulma"
msgid "Create"
msgstr "Oluştur"
msgid "Expanded"
msgstr "Genişletilmiş"
msgid "Active"
msgstr "Etkin"
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"
msgid "Published"
msgstr "Yayında"
msgid "Revisions"
msgstr "Sürümler"
msgid "Authored by"
msgstr "Yazan"
msgid "Sort order"
msgstr "Sıralama sırası"
msgid "Unlimited"
msgstr "Sınırsız"
msgid "Link URL"
msgstr "Bağlantı URL"
msgid "Class"
msgstr "Sınıf"
msgid "Add menu item"
msgstr "Menü öğesi ekle"
msgid "Edit menu item"
msgstr "Menü öğesi düzenle"
msgid "Delete menu item"
msgstr "Menü öğesi sil"
msgid "Limit"
msgstr "Sınır"
msgid "Revert"
msgstr "Geri al"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "%title için sürümler"
msgid "Revision"
msgstr "Sürüm"
msgid "Changed"
msgstr "Değişti"
msgid "Menu settings"
msgstr "Menü ayarları"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "%date tarihindeki %title sürümü"
msgid "Unpublished"
msgstr "Yayında değil"
msgid "Edit page"
msgstr "Sayfayı düzenle"
msgid "Publish"
msgstr "Yayınla"
msgid "Menu link title"
msgstr "Menü bağlantı başlığı"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"%revision-date tarihindeki sürümüne geri dönmek istediğinize emin "
"misiniz?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "%revision-date tarihli sürümü silmek istediğinize emin misiniz?"
msgid "Machine name"
msgstr "Makine adı"
msgid "Target"
msgstr "Hedef"
msgid "Bundles"
msgstr "Paketler"
msgid "Current revision"
msgstr "Geçerli sürüm"
msgid "Manage Content"
msgstr "İçeriği Yönet"
msgid "Not restricted"
msgstr "Kısıtlı değil"
msgid "View mode"
msgstr "Görünüm kipi"
msgid "Edit @label"
msgstr "@label düzenle"
msgid "Link attributes"
msgstr "Bağlantı öznitelikleri"
msgid "Entity types"
msgstr "Varlık tipleri"
msgid "Add menu link"
msgstr "Menü bağlantısı ekle"
msgid "Custom menu link"
msgstr "Özel menü bağlantısı"
msgid "Revision translation affected"
msgstr "Düzeltme çevirisi etkilendi"
msgid ""
"Indicates if the last edit of a translation belongs to current "
"revision."
msgstr ""
"Çevirinin son düzenlemesinin geçerli düzeltmeye ait olup "
"olmadığını belirtir."
msgid "@langname revisions for %title"
msgstr "%title için @langname sürümleri"
