# Thai translation of Entity Association (1.0.0-alpha7)
# Copyright (c) 2023 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Association (1.0.0-alpha7)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 04:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "หัวข้อ"
msgid "Status"
msgstr "สถานะ"
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
msgid "Operations"
msgstr "Operations"
msgid "Content"
msgstr "Content"
msgid "Type"
msgstr "ประเภท"
msgid "Author"
msgstr "Author"
msgid "Actions"
msgstr "แอคชั่น"
msgid "Remove"
msgstr "เอาออก"
msgid "Enabled"
msgstr "เปิดใช้งาน"
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
msgid "Search"
msgstr "ค้นหา"
msgid "- None -"
msgstr "- ไม่มี -"
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
msgid "Settings"
msgstr "ตั้งค่า"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Label"
msgstr "ป้ายชื่อ"
msgid "Save"
msgstr "บันทึก"
msgid "Add"
msgstr "เพิ่ม"
msgid "Path"
msgstr "ตำแหน่งพาธ"
msgid "ID"
msgstr "ไอดี"
msgid "Unknown"
msgstr "ไม่รู้"
msgid "Created"
msgstr "สร้างเมื่อ"
msgid "Create"
msgstr "สร้าง"
msgid "Expanded"
msgstr "แสดงเมนูย่อย"
msgid "Active"
msgstr "Active"
msgid "Page"
msgstr "Page"
msgid "Published"
msgstr "Published"
msgid "Revisions"
msgstr "รุ่น"
msgid "Authored by"
msgstr "โพสต์โดย"
msgid "Sort order"
msgstr "ลำดับการเรียง"
msgid "Unlimited"
msgstr "ไม่จำกัด"
msgid "Link URL"
msgstr "ลิงค์ URL"
msgid "Edit menu item"
msgstr "แก้ไขเมนูย่อย"
msgid "Delete menu item"
msgstr "ลบเมนูย่อย"
msgid "Limit"
msgstr "จำกัด"
msgid "Revert"
msgstr "แก้ไขรุ่นกลับคืน"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "การปรับปรุงรุ่นของ %title"
msgid "Revision"
msgstr "รุ่น"
msgid "Changed"
msgstr "เปลี่ยน"
msgid "Menu settings"
msgstr "ตั้งค่าเมนู"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "ปรับรุ่น %title จาก %date"
msgid "Unpublished"
msgstr "Unpublished"
msgid "Publish"
msgstr "เผยแพร่"
msgid "Menu link title"
msgstr "รายการ"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"คุณแน่ใจว่าต้องการคืนรุ่นกลับไปเป็นรุ่น "
"%revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"คุณแน่ใจว่าต้องการลบรุ่นจาก "
"%revision-date?"
msgid "Machine name"
msgstr "ชื่อสำหรับอ้างอิง"
msgid "Target"
msgstr ""
"Target of the link, such as _blank, _parent or an iframe's name. This "
"field is rarely used."
msgid "Not restricted"
msgstr "ไม่จำกัด"
msgid "View mode"
msgstr "โหมดของวิว"
msgid "Custom menu link"
msgstr "ลิงค์เมนูที่กำหนดเอง"
