# Slovak translation of Entity Association (1.0.0-alpha7)
# Copyright (c) 2023 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Association (1.0.0-alpha7)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-21 17:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Názov"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Actions"
msgstr "Akcie"
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "Search"
msgstr "Vyhľadávanie"
msgid "- None -"
msgstr "- Žiadne -"
msgid "Parent"
msgstr "Nadradený"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "Label"
msgstr "Označenie"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "Link target"
msgstr "Cieľ prepojenia"
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámy"
msgid "Created"
msgstr "Vytvorené"
msgid "Create"
msgstr "Vytvoriť"
msgid "Expanded"
msgstr "Rozbalené"
msgid "Active"
msgstr "Aktívny"
msgid "Page"
msgstr "Strana"
msgid "Published"
msgstr "Zverejnené"
msgid "Revisions"
msgstr "Revízie"
msgid "Authored by"
msgstr "Autor"
msgid "Sort order"
msgstr "Zoradenie"
msgid "Unlimited"
msgstr "Neobmedzené"
msgid "Link URL"
msgstr "URL adresa"
msgid "Class"
msgstr "Trieda"
msgid "Add menu item"
msgstr "Pridať položku menu"
msgid "Edit menu item"
msgstr "Upraviť položku menu"
msgid "Delete menu item"
msgstr "Odstrániť položku menu"
msgid "Limit"
msgstr "Limit"
msgid "Revert"
msgstr "Vrátiť"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Verzie %title"
msgid "Revision"
msgstr "Revízia"
msgid "Changed"
msgstr "Zmenené"
msgid "Menu settings"
msgstr "Nastavenia menu"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Revízia %title z %date"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nezverejnené"
msgid "Edit page"
msgstr "Upraviť stránku"
msgid "Publish"
msgstr "Zverejniť"
msgid "Menu link title"
msgstr "Názov odkazu v menu"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr "Naozaj sa chcete vrátiť k revízii z dátumu %revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "Naozaj chcete odstrániť revíziu z %revision-date?"
msgid "Machine name"
msgstr "Strojový názov"
msgid "Target"
msgstr "Cieľ"
msgid "Applies to"
msgstr "Uplatňuje sa na"
msgid "Bundles"
msgstr "Zväzky"
msgid "Current revision"
msgstr "Aktuálna revízia"
msgid "Not restricted"
msgstr "Neobmedzené"
msgid "View mode"
msgstr "Režim zobrazenia"
msgid "Entity types"
msgstr "Typy entít"
msgid "Plugin configuration"
msgstr "Konfigurácia doplnku"
