# Dutch translation of Entity Association (1.0.0-alpha7)
# Copyright (c) 2023 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Association (1.0.0-alpha7)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 04:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Operations"
msgstr "Bewerkingen"
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
msgid "Actions"
msgstr "Acties"
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
msgid "- None -"
msgstr "- Geen -"
msgid "Parent"
msgstr "Bovenliggend"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
msgid "Link target"
msgstr "Doel van de link"
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
msgid "Path"
msgstr "Pad"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
msgid "Created"
msgstr "Aangemaakt"
msgid "Create"
msgstr "Aanmaken"
msgid "Expanded"
msgstr "Uitgeklapt"
msgid "Active"
msgstr "Actief"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Published"
msgstr "Gepubliceerd"
msgid "Revisions"
msgstr "Revisies"
msgid "Authored by"
msgstr "Geschreven door"
msgid "Sort order"
msgstr "Sorteervolgorde"
msgid "Unlimited"
msgstr "Onbeperkt"
msgid "Link URL"
msgstr "Link-URL"
msgid "Class"
msgstr "Klasse"
msgid "Add menu item"
msgstr "Menuonderdeel toevoegen"
msgid "Edit menu item"
msgstr "Menuonderdeel bewerken"
msgid "Delete menu item"
msgstr "Menuonderdeel verwijderen"
msgid "Limit"
msgstr "Limiet"
msgid "Revert"
msgstr "Terugzetten"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Revisies van %title"
msgid "Revision"
msgstr "Revisie"
msgid "Changed"
msgstr "Gewijzigd"
msgid "Menu settings"
msgstr "Menu-instellingen"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Revisie van %title van %date"
msgid "Unpublished"
msgstr "Niet gepubliceerd"
msgid "Edit page"
msgstr "Pagina bewerken"
msgid "Publish"
msgstr "Publiceren"
msgid "Menu link title"
msgstr "Titel van menulink"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr "Weet u zeker dat u de revisie van %revision-date wil terugzetten?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "Weet u zeker dat u de revisie van %revision-date wilt verwijderen?"
msgid "Machine name"
msgstr "Systeemnaam"
msgid "Target"
msgstr "Doel"
msgid "Behavior settings"
msgstr "Gedraginstellingen"
msgid "Applies to"
msgstr "Van toepassing op"
msgid "Bundles"
msgstr "Bundels"
msgid "Finished with an error."
msgstr "Beëindigd met een fout."
msgid "View page"
msgstr "Pagina bekijken"
msgid "Current revision"
msgstr "Huidige revisie"
msgid "Manage Content"
msgstr "Inhoud beheren"
msgid "Manage content"
msgstr "Inhoud beheren"
msgid "Not restricted"
msgstr "Geen beperking"
msgid "Rel"
msgstr "Rel"
msgid "View mode"
msgstr "Weergavemodus"
msgid "Edit @label"
msgstr "@label bewerken"
msgid "Delete @label"
msgstr "@label verwijderen"
msgid "Link attributes"
msgstr "Linkattributen"
msgid "Entity types"
msgstr "Entiteitstypen"
msgid "Same window (_self)"
msgstr "Zelfde venster (_self)"
msgid "Plugin configuration"
msgstr "Plugin-configuratie"
msgid "Add menu link"
msgstr "Menulink toevoegen"
msgid "Manage menu"
msgstr "Menu beheren"
msgid "Custom menu link"
msgstr "Aangepaste menulink"
msgid "Revision translation affected"
msgstr "Revisie beïnvloed door vertaling"
msgid ""
"Indicates if the last edit of a translation belongs to current "
"revision."
msgstr ""
"Geeft aan of de laatste wijziging van een vertaling bij de huidige "
"revisie hoort."
msgid "@langname revisions for %title"
msgstr "@langname revisies voor %title"
