# Swedish translation of Entity Association (1.0.0-alpha3)
# Copyright (c) 2023 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Association (1.0.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-30 15:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "Content"
msgstr "Innehåll"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Författare"
msgid "Actions"
msgstr "Åtgärder"
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
msgid "Action"
msgstr "Åtgärd"
msgid "Last updated"
msgstr "Senast uppdaterad"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
msgid "- None -"
msgstr "- Ingen -"
msgid "Parent"
msgstr "Ovanliggande"
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Save"
msgstr "Spara"
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
msgid "Path"
msgstr "Sökväg"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
msgid "Created"
msgstr "Skapad"
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
msgid "Expanded"
msgstr "Utfällt"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Block"
msgstr "Block"
msgid "Page"
msgstr "Sida"
msgid "Published"
msgstr "Publicerad"
msgid "Revisions"
msgstr "Versioner"
msgid "Authored by"
msgstr "Författad av"
msgid "Sort order"
msgstr "Sorteringsordning"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Unlimited"
msgstr "Obegränsad"
msgid "Desc"
msgstr "Fallande"
msgid "Link URL"
msgstr "URL för länk"
msgid "Class"
msgstr "Klass"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortera efter"
msgid "Add menu item"
msgstr "Lägg till menyval"
msgid "Edit menu item"
msgstr "Redigera menyval"
msgid "Delete menu item"
msgstr "Radera menyval"
msgid "Limit"
msgstr "Begränsning"
msgid "Entity"
msgstr "Objekt"
msgid "Revert"
msgstr "Återställ"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Versioner för %title"
msgid "Revision"
msgstr "Version"
msgid "Changed"
msgstr "Ändrad"
msgid "Menu settings"
msgstr "Inställningar för meny"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Version av %title från %date"
msgid "Unpublished"
msgstr "Ej publicerad"
msgid "Apply"
msgstr "Applicera"
msgid "Edit page"
msgstr "Redigera sida"
msgid "Publish"
msgstr "Publicera"
msgid "Menu link title"
msgstr "Titel på menylänken"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"Är du säker på att du vill återställa till versionen från "
"%revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "Är du säker på att du vill radera versionen från %revision-date?"
msgid "Offset"
msgstr "Kompensera"
msgid "Machine name"
msgstr "Maskinläsbart namn"
msgid "Target"
msgstr "Mål"
msgid "Entity type"
msgstr "Objektstyp"
msgid "Bundles"
msgstr "Paket"
msgid "Finished with an error."
msgstr "Färdig med ett fel."
msgid "View page"
msgstr "Visa sida"
msgid "Items per page"
msgstr "Inlägg per sida"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Alla -"
msgid "« First"
msgstr "« Första"
msgid "Last »"
msgstr "Sista »"
msgid "Current revision"
msgstr "Nuvarande version"
msgid "Not restricted"
msgstr "Ej begränsad"
msgid "Full content"
msgstr "Fullständigt innehåll"
msgid "Rel"
msgstr "Rel"
msgid "View mode"
msgstr "Visningsläge"
msgid "Edit @label"
msgstr "Redigera @label"
msgid "Asc"
msgstr "Stigande"
msgid "Entity bundle"
msgstr "Entitetspaket"
msgid "Master"
msgstr "Huvud"
msgid "Link attributes"
msgstr "Länkattribut"
msgid "Entity types"
msgstr "Entitetstyp"
msgid "Entity list"
msgstr "Objektslista"
msgid "Add menu link"
msgstr "Lägg till menylänk"
msgid "Custom menu link"
msgstr "Anpassad menylänk"
msgid "Revision translation affected"
msgstr "Översatt version berörd"
msgid ""
"Indicates if the last edit of a translation belongs to current "
"revision."
msgstr ""
"Indikerar om den senaste redigeringen av en översättning hör till "
"nuvarande version."
msgid "%type: @message in %function (line %line of %file)."
msgstr "%type: @message i %function (rad %line av %file)."
