# Indonesian translation of Entity Association (1.0.0-alpha3)
# Copyright (c) 2025 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Association (1.0.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 22:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Content"
msgstr "Konten"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "Author"
msgstr "Penulis"
msgid "Actions"
msgstr "Tindakan-tindakan"
msgid "Remove"
msgstr "Hapus"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktif"
msgid "Action"
msgstr "Tindakan"
msgid "Last updated"
msgstr "Update terakhir"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "- None -"
msgstr "- Tiada -"
msgid "Parent"
msgstr "Induk"
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
msgid "Path"
msgstr "Jalur"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Tak dikenal"
msgid "Created"
msgstr "Dibuat"
msgid "Create"
msgstr "Buat"
msgid "Expanded"
msgstr "Diluaskan"
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Halaman"
msgid "Published"
msgstr "Dipublikasikan"
msgid "Revisions"
msgstr "Revisi"
msgid "Authored by"
msgstr "Ditulis oleh"
msgid "Sort order"
msgstr "Urutan sortir"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Unlimited"
msgstr "Tak terbatas"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Link URL"
msgstr "Tautan URL"
msgid "Class"
msgstr "Kelas"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortir dengan"
msgid "Add menu item"
msgstr "Tambah item menu"
msgid "Edit menu item"
msgstr "Edit pokok menu"
msgid "Delete menu item"
msgstr "Hapus pokok menu"
msgid "Limit"
msgstr "Batas"
msgid "Entity"
msgstr "Entitas"
msgid "Revert"
msgstr "Kembali"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "Revisi untuk %title"
msgid "Revision"
msgstr "Revisi"
msgid "Changed"
msgstr "Berubah"
msgid "Menu settings"
msgstr "Pengaturan menu"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "Revisi dari %title pada %date"
msgid "Unpublished"
msgstr "Tidak dipublikasikan"
msgid "Apply"
msgstr "Terapkan"
msgid "Publish"
msgstr "Tampilkan"
msgid "Menu link title"
msgstr "Judul pokok menu"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr "Anda yakin ingin mengembalikan ke revisi %revision-date?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "Anda yakin ingin menghapus revisi %revision-date?"
msgid "Offset"
msgstr "Letak"
msgid "Machine name"
msgstr "Nama mesin"
msgid "Target"
msgstr "Target"
msgid "Entity type"
msgstr "Jenis Entity"
msgid "Bundles"
msgstr "Bundel"
msgid "Items per page"
msgstr "Jumlah item per halaman"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Semua -"
msgid "« First"
msgstr "« Pertama"
msgid "Last »"
msgstr "Terakhir »"
msgid "Current revision"
msgstr "Revisi saat ini"
msgid "Not restricted"
msgstr "Tidak dibatasi"
msgid "Full content"
msgstr "Konten lengkap"
msgid "View mode"
msgstr "Modus tampilan"
msgid "Asc"
msgstr "Urutan turun"
msgid "Entity bundle"
msgstr "Bundel entitas"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Link attributes"
msgstr "Atribut tautan"
msgid "Entity types"
msgstr "Jenis entitas"
msgid "Add menu link"
msgstr "Tambahkan tautan menu"
msgid "Custom menu link"
msgstr "Tautan menu kustom"
msgid "Revision translation affected"
msgstr "Terjemahan revisi terpengaruh"
msgid ""
"Indicates if the last edit of a translation belongs to current "
"revision."
msgstr ""
"Menunjukkan jika pengeditan terakhir dari terjemahan milik revisi saat "
"ini."
msgid "%type: @message in %function (line %line of %file)."
msgstr "%type: @message dalam %function (baris %line dari %file)."
