# Azerbaijani translation of Entity Association (1.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the Azerbaijani translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity Association (1.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-03 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlıq"
msgid "Status"
msgstr "Vəziyyət"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "Əməliyyatlar"
msgid "Content"
msgstr "Məzmun"
msgid "Type"
msgstr "Növ"
msgid "Author"
msgstr "Müəllif"
msgid "Actions"
msgstr "Tədbirlər"
msgid "Remove"
msgstr "Çıxart"
msgid "Enabled"
msgstr "Qoşulub"
msgid "Action"
msgstr "Fəaliyyət"
msgid "Last updated"
msgstr "Son yeniləmə"
msgid "Edit"
msgstr "Dəyiş"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırlayın"
msgid "- None -"
msgstr "- heç nə -"
msgid "Parent"
msgstr "Valideyn"
msgid "Settings"
msgstr "Quraşdırmalar"
msgid "Name"
msgstr "Ad"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Save"
msgstr "Saxla"
msgid "Add"
msgstr "Əlavə et"
msgid "Path"
msgstr "Yol"
msgid "ID"
msgstr "İD"
msgid "Unknown"
msgstr "Naməlum"
msgid "Created"
msgstr "Yaradıldı"
msgid "Create"
msgstr "Yaradıldı"
msgid "Expanded"
msgstr "Genişləndirilmiş"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Səhifə"
msgid "Published"
msgstr "Nəşr edilmişdir"
msgid "Revisions"
msgstr "Reviziyalar"
msgid "Authored by"
msgstr "Müəllifi"
msgid "Sort order"
msgstr "Sırala"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Unlimited"
msgstr "Limitsiz"
msgid "Desc"
msgstr "azaldın"
msgid "Link URL"
msgstr "URL linki"
msgid "Sort by"
msgstr "Sırala"
msgid "Limit"
msgstr "Limit"
msgid "Entity"
msgstr "Entiti"
msgid "Revert"
msgstr "Qaytarma"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "%title üçün düzəlişlər"
msgid "Revision"
msgstr "Reviziya"
msgid "Changed"
msgstr "Dəyişdi"
msgid "Menu settings"
msgstr "Menyu parametrləri"
msgid "Revision of %title from %date"
msgstr "%date %title yenidən baxılması"
msgid "Unpublished"
msgstr "Dərc olunmayıb"
msgid "Apply"
msgstr "Yerinə yetir"
msgid "Publish"
msgstr "Dərc et"
msgid "Menu link title"
msgstr "Menyu linkinin başlığı"
msgid "Are you sure you want to revert to the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"%revision-date tarixindən düzəlişə qayıtmaq istədiyinizə "
"əminsiniz?"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "%revision-date revizionunu silmək istədiyinizə əminsiniz?"
msgid "Offset"
msgstr "Ofset"
msgid "Machine name"
msgstr "Maşın adı"
msgid "Target"
msgstr "Hədəf"
msgid "Entity type"
msgstr "Varlıq növü"
msgid "Bundles"
msgstr "Paketlər"
msgid "Items per page"
msgstr "Səhifə başına maddələr"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Hamısı -"
msgid "« First"
msgstr "« Birinci"
msgid "Last »"
msgstr "Son »"
msgid "Current revision"
msgstr "Cari təftiş"
msgid "Not restricted"
msgstr "Məhdudlaşdırılmayıb"
msgid "Full content"
msgstr "Tam məzmun"
msgid "View mode"
msgstr "Baxış rejimi"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Entity bundle"
msgstr "Entiti paketi"
msgid "Link attributes"
msgstr "Link atributları"
msgid "Entity types"
msgstr "Varlıq növləri"
msgid "Add menu link"
msgstr "Menyu linki əlavə edin"
msgid "Custom menu link"
msgstr "Fərdi menyu linki"
msgid "Revision translation affected"
msgstr "Təfərrüat tərcüməsi təsirləndi"
msgid ""
"Indicates if the last edit of a translation belongs to current "
"revision."
msgstr ""
"Tərcümənin son redaktəsinin cari versiyaya aid olub olmadığını "
"göstərir."
