# Basque translation of Aspiration (1.1.4)
# Copyright (c) 2026 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Aspiration (1.1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-17 07:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Azala"
msgid "Content"
msgstr "Edukia"
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
msgid "Version"
msgstr "Bertsioa"
msgid "Search"
msgstr "Bilatu"
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
msgid "Password"
msgstr "Pasahitza"
msgid "Weight"
msgstr "Pisua"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Joan aurreko orrira."
msgid "Go to next page"
msgstr "Joan hurrengo orrira."
msgid "Help"
msgstr "Laguntza"
msgid "Text Color"
msgstr "Testuaren Kolorea"
msgid "Background Color"
msgstr "Atzealdearen (Background) Kolorea"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Updated"
msgstr "Eguneratuta"
msgid "Page"
msgstr "Orria"
msgid "Database"
msgstr "Datu-base"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Footer"
msgstr "Orri-oina"
msgid "Custom"
msgstr "Pertsonalizatua"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
msgid "Add new comment"
msgstr "Gehitu iruzkin berria"
msgid "Uninstall"
msgstr "Desinstalatu"
msgid "Content Top"
msgstr "Goiko edukia"
msgid "Content Bottom"
msgstr "Beheko edukia"
msgid "Left"
msgstr "Ezkerra"
msgid "Right"
msgstr "Eskuina"
msgid "Installed"
msgstr "Instalatuta"
msgid "New"
msgstr "Berriak"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Aurrekoak"
msgid "Next ›"
msgstr "Hurrengoak ›"
msgid "Tabs"
msgstr "Fitxak"
msgid "Go to first page"
msgstr "Joan lehen orrira"
msgid "Go to last page"
msgstr "Joan azken orrira."
msgid "Primary tabs"
msgstr "Atal primarioak"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Atal sekundarioak"
msgid "mobile"
msgstr "mugikorra"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "No modules are available to uninstall."
msgstr "Ez dago modulurik desinstalatzeko."
msgid "wide"
msgstr "zabalera"
msgid "@label URL"
msgstr "@label URL"
msgid "« First"
msgstr "« Lehenengoa"
msgid "Last »"
msgstr "Azkena »"
msgid "Current page"
msgstr "Uneko orrialdea"
msgid "Highlighted"
msgstr "Nabarmendua"
msgid "Text Formats"
msgstr "Testu formatuak"
