# Belarusian translation of Aspiration (1.1.3)
# Copyright (c) 2025 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Aspiration (1.1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-08 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Хатняя старонка"
msgid "Content"
msgstr "Змесціва"
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
msgid "Version"
msgstr "Версія"
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
msgid "None"
msgstr "Аніводны(ая)"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Name"
msgstr "Імя"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Да папярэдняй старонкі"
msgid "Go to next page"
msgstr "Да наступнай старонкі"
msgid "Help"
msgstr "Дапамога"
msgid "Text Color"
msgstr "Колер Тэкста"
msgid "URL"
msgstr "Спасылка"
msgid "Updated"
msgstr "Абноўлена"
msgid "Page title"
msgstr "Загаловак старонкі"
msgid "Page"
msgstr "Старонка"
msgid "Database"
msgstr "База дадзеных"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Footer"
msgstr "Ніжні калантытул"
msgid "Custom"
msgstr "Паводле настроек"
msgid "System"
msgstr "Сістэма"
msgid "Add new comment"
msgstr "Дадаць каментар"
msgid "Uninstall"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Left"
msgstr "Злева"
msgid "Right"
msgstr "Справа"
msgid "Installed"
msgstr "Усталявана"
msgid "Go to first page"
msgstr "Да першай старонкі"
msgid "Go to last page"
msgstr "Да апошняй старонкі"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Перайсці да асноўнага змесціва"
msgid "Main navigation"
msgstr "Галоўная навігацыя"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Першасныя табы"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Другасныя табы"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Search form"
msgstr "Форма пошуку"
msgid "No modules are available to uninstall."
msgstr "Няма модуляў для выдалення."
msgid "Main page content"
msgstr "Кантэнт галоўнай старонкі"
msgid "Highlighted"
msgstr "Выдзелены"
msgid "Text Formats"
msgstr "Тэкставыя Фарматы"
msgid "User account menu"
msgstr "Меню рахункаў карыстальнікаў"
msgid ""
"The following reason prevents @module.module_name from being "
"uninstalled:"
msgid_plural ""
"The following reasons prevent @module.module_name from being "
"uninstalled:"
msgstr[0] ""
"Наступная прычына забараняе "
"выдаленне модуля  @module.module_name:"
msgstr[1] ""
"Наступныя прычыны забараняюць "
"выдаленне модуля  @module.module_name from being "
"uninstalled:"
