# Azerbaijani translation of Aspiration (1.1.3)
# Copyright (c) 2025 by the Azerbaijani translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Aspiration (1.1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-03 12:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Baş səhifə"
msgid "Content"
msgstr "Məzmun"
msgid "Description"
msgstr "İzahat"
msgid "Version"
msgstr "Versiya"
msgid "Search"
msgstr "Axtarış"
msgid "None"
msgstr "Yoxdur"
msgid "Password"
msgstr "Parol"
msgid "Weight"
msgstr "Çəki"
msgid "Name"
msgstr "Ad"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Əvvəlki səhifəyə keç"
msgid "Go to next page"
msgstr "Növbəti səhifəyə keç"
msgid "Help"
msgstr "Dəstək"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Updated"
msgstr "Yeniləndi"
msgid "Page title"
msgstr "Səhifə başlığı"
msgid "Page"
msgstr "Səhifə"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Çörək qırıntıları"
msgid "Web Server"
msgstr "Veb server"
msgid "Database"
msgstr "Məlumatlar bazası"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Footer"
msgstr "Aşağı hissə"
msgid "Custom"
msgstr "Seçilmiş"
msgid "System"
msgstr "Sistem"
msgid "Add new comment"
msgstr "Yeni şərh əlavə et"
msgid "Uninstall"
msgstr "Silin"
msgid "Messages"
msgstr "Mesajlar"
msgid "Left"
msgstr "Sol"
msgid "Right"
msgstr "Sağ"
msgid "Installed"
msgstr "Quraşdırılıb"
msgid "New"
msgstr "Yeni"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Əvvəlki"
msgid "Next ›"
msgstr "Sonrakı ›"
msgid "Tabs"
msgstr "Tablar"
msgid "Next page"
msgstr "Növbəti səhifə"
msgid "Go to first page"
msgstr "Birinci səhifəyə keçin"
msgid "Go to last page"
msgstr "Son səhifəyə keçin"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Əsas kontentə keçin"
msgid "Memory limit"
msgstr "Yaddaş limiti"
msgid "Main navigation"
msgstr "Əsas naviqasiya"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Əsas tablar"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "İkinci dərəcəli nişanlar"
msgid "mobile"
msgstr "mobil"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Pagination"
msgstr "Səhifələmə"
msgid "Search form"
msgstr "Axtarış forması"
msgid "No modules are available to uninstall."
msgstr "Silmək üçün heç bir modul yoxdur."
msgid "wide"
msgstr "geniş"
msgid "« First"
msgstr "« Birinci"
msgid "Last »"
msgstr "Son »"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Çörək qırıntıları"
msgid "Main page content"
msgstr "Əsas səhifə məzmunu"
msgid "Bootstrap"
msgstr "Bootstrap"
msgid "Current page"
msgstr "Cari səhifə"
msgid "Highlighted"
msgstr "Vurğulanan"
msgid "Previous page"
msgstr "Əvvəlki səhifə"
msgid "Footer Top"
msgstr "Alt hissə üstü"
msgid "Text Formats"
msgstr "Mətn Formatları"
msgid "Last Cron Run"
msgstr "Son Cron İşəsalınması"
msgid "Last page"
msgstr "Son səhifə"
msgid "Drupal Version"
msgstr "Drupal versiyası"
msgid "Primary menu"
msgstr "Əsas menyu"
msgid "Site branding"
msgstr "Saytın markalanması"
msgid ""
"You have not created any content types yet. Go to the <a "
"href=\"@create_content\">content type creation page</a> to add a new "
"content type."
msgstr ""
"Siz hələ heç bir məzmun növü yaratmamısınız. Yeni məzmun "
"növü əlavə etmək üçün <a href=\"@create_content\">məzmun "
"növünün yaradılması səhifəsinə</a> keçin."
msgid "Username or email address"
msgstr "İstifadəçi adı və ya e-poçt ünvanı"
msgid "First page"
msgstr "Birinci səhifə"
msgid "Page @items.current"
msgstr "Səhifə @items.current"
msgid "narrow"
msgstr "dar"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "@author_name tərəfindən @date tarixində təqdim edilmişdir"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Əsas admin hərəkətləri"
msgid "User account menu"
msgstr "İstifadəçi hesabı menyusu"
msgid "Version: @module-version"
msgstr "Versiya: @module-version"
msgid "Requires: @module-list"
msgstr "Tələb edir: @module-list"
msgid "Required by: @module-list"
msgstr "Tələb edir: @module-list"
msgid ""
"Machine name: <span dir=\"ltr\" "
"class=\"table-filter-text-source\">@machine-name</span>"
msgstr ""
"Maşın adı: <span dir=\"ltr\" "
"class=\"table-filter-text-source\">@machine-name</span>"
msgid "General System Information"
msgstr "Ümumi Sistem Məlumatı"
msgid "Go to page @key"
msgstr "@key səhifəsinə keçin"
