# Romanian translation of Advanced scheduling field (8.x-1.4)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced scheduling field (8.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 12:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Stare"
msgid "Value"
msgstr "Valoare"
msgid "Action"
msgstr "Acțiune"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Field"
msgstr "Câmp"
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
msgid "Timestamp"
msgstr "Timestamp-ul"
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "Year"
msgstr "Anul"
msgid "Start date"
msgstr "Data de început"
msgid "End date"
msgstr "Data de sfârșit"
msgid "Other"
msgstr "Altele"
msgid "Pending"
msgstr "În așteptare"
msgid "Deleted"
msgstr "Șters"
msgid "Add another item"
msgstr "Adugă alt element"
msgid "Publish"
msgstr "Publică"
msgid "Executed"
msgstr "Executat"
msgid "Weight for row @number"
msgstr "Greutate pentru rândul @number"
msgid ""
"The %field date is required. Please enter a date in the format "
"%format."
msgstr ""
"Data câmpului %field este necesară. Vă rugăm să introduceți o "
"dată în formatul %format."
msgid "The %field date is invalid. Please enter a date in the format %format."
msgstr ""
"Data câmpului %field nu este validă. Vă rugăm să introduceți o "
"dată în formatul %format."
msgid "@title (value @number)"
msgstr "@title (valoare @number)"
