# Portuguese, International translation of Advanced scheduling field (8.x-1.3)
# Copyright (c) 2019 by the Portuguese, International translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced scheduling field (8.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-22 02:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, International\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Action"
msgstr "Ação"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
msgid "Default"
msgstr "Predefinido"
msgid "Timestamp"
msgstr "Registo data/hora"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "Year"
msgstr "Ano"
msgid "Start date"
msgstr "Data de início"
msgid "End date"
msgstr "Data de fim"
msgid "Other"
msgstr "Outro"
msgid "Pending"
msgstr "Pendente"
msgid "Deleted"
msgstr "Eliminado"
msgid "Add another item"
msgstr "Adicionar outro item"
msgid "Publish"
msgstr "Publicar"
msgid "Weight for row @number"
msgstr "Peso da linha @number"
msgid ""
"The %field date is required. Please enter a date in the format "
"%format."
msgstr ""
"O %field da data é obrigatório. Por favor, insira a data no formato "
"%format."
msgid "The %field date is invalid. Please enter a date in the format %format."
msgstr ""
"O %field da data é inválido. Por favor, insira a data no formato "
"%format."
msgid "@title (value @number)"
msgstr "@title (valor @number)"
