# French translation of Advanced scheduling field (8.x-1.3)
# Copyright (c) 2019 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced scheduling field (8.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-09 15:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "État"
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
msgid "Action"
msgstr "Action"
msgid "Date"
msgstr "Date"
msgid "Field"
msgstr "Champ"
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
msgid "Timestamp"
msgstr "Horodatage"
msgid "Created"
msgstr "Créé"
msgid "Year"
msgstr "Année"
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
msgid "Other"
msgstr "Autre"
msgid "Pending"
msgstr "En attente"
msgid "Publication type"
msgstr "Type de publication"
msgid "Deleted"
msgstr "Supprimé"
msgid "unpublish"
msgstr "dépublier"
msgid "Add another item"
msgstr "Ajouter un autre élément"
msgid "Publish"
msgstr "Publier"
msgid "Start time"
msgstr "Date de début"
msgid "End time"
msgstr "Date de fin"
msgid "Weight for row @number"
msgstr "Poids pour la ligne @number"
msgid ""
"The %field date is required. Please enter a date in the format "
"%format."
msgstr ""
"La date %field est requise. Veuillez saisir une date au format "
"%format."
msgid "The %field date is invalid. Please enter a date in the format %format."
msgstr ""
"La date %field n'est pas valide. Veuillez saisir une date au format "
"%format."
msgid "@title (value @number)"
msgstr "@title (valeur @number)"
msgid "ASF"
msgstr "ASF"
