# Rohingya translation of arvodia-blog (1.0.0)
# Copyright (c) 2021 by the Rohingya translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: arvodia-blog (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-10 19:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rohingya\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Home"
msgstr "Gór"
msgid "Title"
msgstr "Lokób"
msgid "Submit"
msgstr "Zomado"
msgid "Operations"
msgstr "Kaaruwaiyi óll"
msgid "Content"
msgstr "Hazorjiníc"
msgid "Username"
msgstr "Estemal goróyar nam"
msgid "content"
msgstr "hazorjiníc"
msgid "Development"
msgstr "Torki"
msgid "Author"
msgstr "Lekóya"
msgid "Description"
msgstr "Tofsil"
msgid "Language"
msgstr "Zuban"
msgid "Article"
msgstr "Mozmún"
msgid "Comments"
msgstr "Rai ókkol"
msgid "Download"
msgstr "Niselama"
msgid "Reset"
msgstr "Dubara séthgoró"
msgid "Password"
msgstr "Húfiawaádh"
msgid "Name"
msgstr "Nam"
msgid "Help"
msgstr "Modot"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "User"
msgstr "Estemal goróya"
msgid "status"
msgstr "hásiyot"
msgid "Contact"
msgstr "Konték"
msgid "All"
msgstr "Beggún"
msgid "Year"
msgstr "Bosór"
msgid "Block"
msgstr "Hán"
msgid "Page"
msgstr "Sófa"
msgid "Header"
msgstr "Matá"
msgid "Published"
msgstr "Baáirgoijjá"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Ehón muúm ór sófat aiccé."
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Liís óll ór uore bazáiya"
msgid "Authored by"
msgstr "Lekóya"
msgid "Month"
msgstr "Mac"
msgid "Day"
msgstr "Din"
msgid "Appearance"
msgstr "Tehm"
msgid "User login"
msgstr "Estemal goróya dahéló"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
msgid "Anonymous"
msgstr "Namsára"
msgid "Default language"
msgstr "Asási zuban"
msgid "Authored on"
msgstr "Leká giyé"
msgid "Arabic"
msgstr "Arobi"
msgid "French"
msgstr "Faransi"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Oñnor poigam defeçá giyé."
msgid "People"
msgstr "Manúic"
msgid "Slogan"
msgstr "Nara"
msgid "Block description"
msgstr "Hán ór tofsil"
msgid "Menu link title"
msgstr "Mínur rabetar lokób"
msgid "The directory %directory does not exist."
msgstr "Mappa %directory finst ikkje."
msgid "About"
msgstr "Baabote"
msgid "Translate"
msgstr "Torjuma"
msgid "Confirm password"
msgstr "húfiawaádh tosdiqgoró"
msgid "Save and continue"
msgstr "Bórieró ar agezoo"
msgid "Installing @drupal"
msgstr "@drupal fíthgorázar"
msgid "The installation has encountered an error."
msgstr "Fíthin óttu ekkán mosólla óiye."
msgid "Sidebar first"
msgstr "Sidestolpe fyrst"
msgid "Site maintenance account"
msgstr "Sáith oré thíkrakéde hísaf"
msgid "No front page content has been created yet."
msgstr "Ajó honó muúmor fatar mowad toiyar gorá noza."
msgid "Basic page"
msgstr "Buniyadi sófa"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Bruk <em>grunnleggjande side<em> for statisk innhald, slik som «Om "
"oss» sida."
msgid "Highlighted"
msgstr "Waazégoijjá"
