# Gujarati translation of arvodia-blog (1.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the Gujarati translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: arvodia-blog (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-22 16:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Gujarati\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "મુખ પૃષ્ઠ"
msgid "Title"
msgstr "શિર્ષક"
msgid "Submit"
msgstr "રજૂ કરો"
msgid "Operations"
msgstr "ક્રિયાઓ"
msgid "Content"
msgstr "વિષયાર્થ"
msgid "Username"
msgstr "ઉપભોક્તા"
msgid "Email address"
msgstr "ઈ-મેઈલ સરનામુ"
msgid "content"
msgstr "સામગ્રી"
msgid "Development"
msgstr "વિકાસ"
msgid "Author"
msgstr "લેખક"
msgid "Description"
msgstr "વર્ણન"
msgid "Language"
msgstr "ભાષા"
msgid "Read more"
msgstr "આગળ વાંચો"
msgid "Article"
msgstr "લેખ"
msgid "Comments"
msgstr "ટિપ્પણીઓ"
msgid "On"
msgstr "ચાલુ"
msgid "Password"
msgstr "સાંકેતિક શબ્દ"
msgid "Name"
msgstr "નામ"
msgid "Help"
msgstr "મદદ"
msgid "User"
msgstr "વપરાશકર્તા"
msgid "status"
msgstr "સ્થિતિ"
msgid "Contact"
msgstr "સંપર્ક"
msgid "All"
msgstr "બધા"
msgid "Year"
msgstr "વર્ષ"
msgid "Page title"
msgstr "પાનાનું શીર્ષક"
msgid "Page"
msgstr "પ્રુષ્ઠ"
msgid "Published"
msgstr "પ્રકાશિત"
msgid "Authored by"
msgstr "દ્વારા લખાયેલુ"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Month"
msgstr "મહિનો"
msgid "Day"
msgstr "દિવસ"
msgid "Appearance"
msgstr "દેખાવ"
msgid "Anonymous"
msgstr "અજ્ઞાત"
msgid "Tools"
msgstr "સાધનો"
msgid "Default language"
msgstr "મૂળભૂત ભાષા﻿"
msgid "Arabic"
msgstr "અરેબિક"
msgid "French"
msgstr "ફ્રેન્ચ"
msgid "People"
msgstr "લોકો"
msgid "Changed"
msgstr "બદલ્યું"
msgid "Unpublished"
msgstr "અપ્રકાશિત"
msgid "Slogan"
msgstr "સૂત્ર"
msgid "Apply"
msgstr "લાગુ કરો"
msgid "Administrator"
msgstr "સંચાલક"
msgid "Skip to main content"
msgstr "મુખ્ય વિષયવસ્તુ પર જાઓ"
msgid "About"
msgstr "વિશે"
msgid "Translate"
msgstr "ભાષાંતર"
msgid "Confirm password"
msgstr "સાંકેતિક શબ્દ ની ખાતરી કરો"
msgid "Save and continue"
msgstr "સંગ્રહો અને આગળ વધો"
msgid "Publishing status"
msgstr "પ્રકાશન સ્થિતિ"
msgid "Installing @drupal"
msgstr "@drupal નું સ્થાપન થઈ રહ્યું છે"
msgid "The installation has encountered an error."
msgstr ""
"આ સ્થાપન દરમિયાન કોઈ સમસ્ય "
"ઉદ્ભવી છે."
msgid "Personal contact form"
msgstr "પોતાનું સંપર્ક ફોર્મ"
msgid "Site maintenance account"
msgstr "સાઇટ જાળવણી ખાતુ"
